Beispiele für die Verwendung von "spreading" im Englischen mit Übersetzung "распространять"

<>
He's spreading rumors about Juma. Он распространяет слухи о Джуме.
So your idea worth spreading is hire hackers. Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров.
Attachments are a common method for spreading computer viruses. Вложения являются популярным способом распространения компьютерных вирусов.
And I think it's an idea worth spreading. И я думаю, эта идея достойна распространения.
To some extent, it's already working - by spreading. В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения.
So you can stop spreading rumors about my voice. Таким образом, ты можешь остановить распространение слухов о моем голосе.
We're making a line to stop the fire spreading. Делаем линию - остановим распространение огня.
So you'd better stop spreading lies about my husband. Так что лучше тебе перестать распространять сплетни про моего мужа.
On the contrary, all they are doing is spreading pessimism. Напротив, все, что они делают - это распространяют пессимизм.
Are you spreading this malicious and untrue gossip about me? Вы распространили эти злые сплетни обо мне?
And this disgusting rumour that you are spreading about my son. И у этому отвратительному слуху, который вы распространяете о моем сыне.
Self-organization is why the AIDS virus is spreading so fast. Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ.
This girl's been spreading all these crazy rumors about him. Девченки распространяют всякие странные слухи о нем.
It is he who is spreading this horrible story about me. Это он распространяет обо мне ужасные истории.
spreading agents of epidemic diseases for the purpose of infecting people; распространение возбудителей эпидемических болезней с целью инфицирования людей;
At the heart of spreading ideas is TV and stuff like TV. Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения.
It is he who has been spreading this horrible story about me. Это он, кто распространял эту ужасную историю обо мне.
more extreme hurricanes, massive droughts, forest fires, spreading infectious diseases, and floods. более сильные ураганы и засухи, лесные пожары, распространение инфекционных заболеваний и наводнения.
I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host. Я считаю, что они распространяют патоген и им нужен здоровый носитель.
They may also resort to character assassination by spreading rumours about her conduct. Они могут также прибегнуть к очернению, распространяя сплетни о ее поведении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.