Beispiele für die Verwendung von "stand out" im Englischen mit Übersetzung "выделяться"

<>
But Ceres does still stand out. Но Церера все равно выделяется из общей массы.
Find a different way to stand out. Найдите другой способ, чтобы выделиться.
This helps you stand out among other applicants. Это позволяет выделиться на фоне других кандидатов на вакансию.
It takes guts to stand out like that. Требуется мужество, что бы так выделяться из толпы.
Try to find a different way to stand out. Попробуйте найти другой способ выделиться.
Select Shading and a color to make cells stand out. выделение ячеек (нажмите кнопку Заливка и выберите цвет);
Five flaws in the Board’s fiscal plan stand out. В бюджетном плане Наблюдательного совета особенно выделяются пять ошибок.
Two clearly defined gaps stand out as causes of discord. Два явно выраженных расхождения выделяются, как причины разногласий.
These are trees that would stand out in midtown Manhattan. Такие деревья будут выделяться даже в центре нью-йоркского Манхэттена.
In particular, two stand out, the same language, same spelling errors. В частности, выделяются две, тот же язык, те же орфографические ошибки.
Amid all of this good news, two serious concerns stand out. На фоне всех этих хороших новостей выделяются два серьезных опасения.
But three unique features of its so-called Rhineland model stand out. Но три уникальных свойства принятой здесь «модели Рейнланда» выделяются особо.
So a couple of observations stand out for me from this slide. На мой взгляд, несколько наблюдений на этом слайде выделяются.
'Cause there is nowhere this outfit doesn't fit in and stand out. Потому что нет места, где этот костюм не подходит и не выделяется.
Choose a color to make your guides stand out against the slide background. Раскрасьте направляющие, чтобы они выделялись на фоне слайдов.
If we mix it up a little, our video might stand out more. Если смешать его немного, наше видео может выделяться больше.
Courses - Adding your body of coursework can help your education to stand out. Курсы: добавление списка пройденных курсов поможет вам выделиться среди других участников.
To make posts about your products stand out, add content and context to them. Чтобы ваши публикации о продуктах выделялись и привлекали внимание, добавьте к ним материалы и соответствующий контекст.
I told him to adjust the lights so the rhinestones would stand out better. Я сказала ему отрегулировать свет, чтобы твои стразы лучше выделялись.
In terms of training areas, crop and livestock production, and environment protection stand out. Что касается областей профессиональной подготовки, то здесь выделяются растениеводство, животноводство и охрана окружающей среды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.