Beispiele für die Verwendung von "standing" im Englischen mit Übersetzung "постоять"

<>
Sae, can you stay standing like that? Сае, ты можешь так постоять?
I made the mistake of standing up for myself. И я совершила ошибку, решив постоять за себя.
Ah, Mr. Vail, would you mind standing by the desk? Мистер Вейл, вы не возражаете, молча постоять у другого стола?
They have their hands full just standing up for their own rights in Hong Kong, and the chance that they will succeed appears to be slim. У них руки заняты тем, чтобы просто постоять за свои права в Гонконге, и вероятность того, что у них все получится, кажется призрачной.
The UK does need to stand up for itself, but there is no reason for it to become confrontational about internal Chinese matters – especially in the case of Hong Kong, where it lost its standing when it agreed to return the city to Chinese control in 1997. Великобритания должна постоять за себя, но нет никаких оснований для конфронтационного поведения о внутренних китайских делах - особенно в случае с Гонконгом, где она потеряла свою позицию, когда он решил вернуться под контроль Китая в 1997 году.
Shall we sit or stand? Посидим или постоим?
I'll stand, thank you! Спасибо, я постою!
About how to stand up for himself. Тому, как постоять за себя.
He couldn't stand up for himself. Он не мог за себя постоять.
She needs to stand up for herself. Она же должна постоять за себя.
We might as well stand on the top. "мы и на вершине сможем постоять".
The one who didn't stand up for herself? Которая не могла постоять за себя?
Boiling water, switch off, let stand for one moment. Вскипятить воду, залить, дать постоять минутку.
She really stood up for herself with your father. Она сумела постоять за себя перед твоим папашей.
She was polite and she stood up for herself. Не сорвалась, сумела постоять за себя.
You just gonna stand around and talk about it, leader? Хотите постоять и поговорить об этом, шеф?
You have to go and stand out here a sec. вы должны вернуться и постоять там минутку.
Calm down, Father, let Mr. Carter stand up for himself. Спокойствие, патер, дайте мистеру Картеру постоять за себя.
Trying to teach the boy to stand up for himself. Пытаюсь научить парня, уметь постоять за себя.
He was afraid toto fight back, to stand up for himself. Он боялся дать сдачи, постоять за себя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.