Beispiele für die Verwendung von "stare" im Englischen mit Übersetzung "смотреть"
Übersetzungen:
alle221
смотреть109
пялиться38
уставляться23
взгляд20
таращиться3
глазеть3
таращить2
посмотреть пристально1
andere Übersetzungen22
Because I don't stare at his girlfriend's coin slot.
Потому что я не смотрю на декольте его девушки.
I didn't let nobody stare me down in jail, homeboy.
Я и в тюрьме никому не позволял так на меня смотреть.
Sometimes in the mornings, I just stare at him over room service.
Иногда по утрам, я смотрю на него в номере.
I wanna sit around all day and stare at the pool boy.
Я хочу сидеть весь день и смотреть на спасателей.
She'd just sit there and stare at the TV with dead eyes.
Она просто сидела и смотрела в телевизор мёртвыми глазами.
I didn't want to go to KD and stare at tasteful, beige wallpaper samples.
Я не хочу ехать в KD и смотреть на сделанные со вкусом, бежевые образцы обоев.
If you stare at it long enough it looks like it's beginning to twitch.
Если на него долго смотреть, кажется, что он начинает подёргиваться.
If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt.
Если долго смотреть на замок, он загорится и расплавится.
All right, let's just go to different rooms and stare blankly out the window, saying nothing.
Ладно, давайте просто пойдем в разные комнаты и безучастно смотреть в окно, ничего не говоря.
Commodore, I'd like you to stare into the light and blink as quickly as you can.
Коммодор, я попрошу вас пристально смотреть на свет, и поморгать так быстро, как можете.
I used to stare at her face up on the bedpost and pretend she was next to me.
Я смотрел на ее лицо на столбике кровати и представлял, что она рядом со мной.
But if I come up really close and stare directly at the camera on this laptop then you'll see these nice crisp eyes.
Но если подойти поближе и смотреть прямо в камеру этого ноутбука, то вы увидите очень чёткое изображение глаз.
It's people who think about food, who think ahead, who plan, who can stare at a pile of raw vegetables and actually recognize them.
Это люди, которые думают о еде, думают заранее, планируют, люди, которые могут смотреть на груду сырых овощей и узнавать их.
As Lu Xun said, "A true warrior dares to stare the sadness of life in the face and to see the blood that drips there."
Как сказал Лю Сан (Lu Xun), "Истинный воин не боится смотреть в лицо унынию жизни и видеть сочащуюся там кровь".
Put your arms straight down at your side, look up, open your eyes, stare straight ahead, and speak out your question loudly so everybody can hear.
Вытянуть руки по швам, поднять глаза, открыть их, смотреть прямо перед собой, и озвучить свой вопрос так, чтобы каждый смог его услышать.
You don't know terror until you've had to stare down the eyes of a Missouri State Trooper and talk your way out of a P. U.I.
Ты не знаешь, что такое ужас, если тебе не приходилось смотреть в глаза миссурийского гаишника и пытаться найти выход, находясь под градусом.
When I was five years old, my dad used to take me grocery shopping, and he would stare in wonder at the little stickers that are on the fruits and vegetables.
Когда мне было пять лет, мой отец брал меня в магазин за продуктами. И он смотрел с удивлением на маленькие наклейки, которые были на фруктах и овощах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung