Beispiele für die Verwendung von "statement" im Englischen mit Übersetzung "показания"

<>
You have to sign your statement. Ты должна подписать показания.
McGee, statement from the hospital corpsmen. МакГи, возьми показания у армейского санитара.
She was about to sign her statement. Она как раз собиралась подписать свои показания.
Do you believe the witness's statement? Вы верите свидетельским показаниям?
And he signed a statement to that. И он подписал свои показания об этом.
Upon return, he made a confession statement. По возвращении он дал признательные показания.
Took a statement off a robbery collar downstairs. Снимала показания у одного воришки.
Do you want me to sign my statement? Вы хотите, чтобы я подписал свои показания?
He's signing a bloody statement as we speak. Прямо сейчас он подписывает чертовы показания.
Marianne, please get this gentleman to sign the statement. Марианн, дайте месье подписать показания, пожалуйста.
I remind you that you also signed a statement. Я напоминаю также, что Вы подписали показания.
If you make a statement it might mitigate your sentence. Дача показаний может послужить смягчающим обстоятельством на суде.
Get a short statement from him and serve it as an NAE. Получите краткие показания от него и оформите их как NAE.
You sent in your statement, you're active, you took a stand. Ты отправила свои показания, ты действуешь, ты свидетельствуешь.
Uh, they asked to see Ronnie's statement, the drug test results. Ага, они хотели посмотреть показания Ронни, результаты анализа на наркотики.
Carol Georges' sworn statement that Don Ramsay was paid to abduct Fawn. Кэрол Джорджес дала показания, что Дону Рэмси заплатили за похищение Фавн.
You can't just take off in the middle of my statement! Вы не можете прекратить просто посреди снятия моих показаний!
All right, just put a copy of his statement on my desk. Хорошо, просто положи копию его показаний на мой стол.
Before the jury, the author gave sworn evidence and again challenged the statement. Представ перед жюри присяжных, автор дал показания под присягой и вновь оспорил признание.
They'll want to ask you some questions and get a signed statement. Они хотят задать вам несколько вопросов и получить подписанные показания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.