Beispiele für die Verwendung von "statics" im Englischen

<>
Is productivity really falling, as implied by most economic statics, or accelerating, as technological breakthroughs suggest? Действительно ли производительность падает, что следует из экономической статики, или же она ускоряется, как можно подумать, глядя на прорывы в технологиях?
Marshall's economics - the equilibrium economics of comparative statics, of shifts in supply and demand curves, and of accommodating responses - is of almost no help in accounting for this. Маршалловская экономика - равновесная экономика сравнительной статики, сдвигов кривых спроса и предложения и адаптации рынка - практически не может помочь нам объяснить это.
Static and dynamic laboratory tests Статические и динамические лабораторные испытания
We economists have a hard time figuring out why there appears to be so much static on the communications line. Нам экономистам трудно понять, почему на линии связи столько помех.
Then static electricity set in. А потом начало вырабатываться статическое электричество.
I still remember the words that made us dare dream of a better, more peaceful world — words heard by a child through the crackle and static of an old radio, words spoken by General Carlos P. Romulo in addressing the delegates in San Francisco in 1945. Я до сих пор помню слова, которые побуждали нас мечтать о более совершенном, более спокойном мире, — слова, услышанные ребенком через потрескивание и помехи в динамике старого радио, слова, с которыми генерал Карлос П. Ромуло обратился в 1945 году к делегатам в Сан-Франциско.
change is invading their static environs. перемены вторгаются в их статическую среду.
And then there is static apnea. А еще есть статическая апнеа [задержка дыхания].
Static – Catalogs must be manually updated. Статическое — каталоги необходимо обновлять вручную.
Static and dynamic laboratory tests; Operating tests. статические и динамические лабораторные испытания;
And the static is interfering with everything. А статическое электричество мне мешает.
Try to assign a static IP address. Попробуйте назначить статический IP-адрес.
Always use static memory on Exchange virtual machines. Всегда используйте статическую память на виртуальных машинах с Exchange.
Static feed for basic hotel info + base pricing. Статическая лента для основной информации об отелях и базовых ценах.
Static – Manually control product updates to your catalog. Статическое — управление обновлением продуктов в каталоге вручную.
In the Static fraud data form, click New. В форме Статические данные о мошенничестве выберите Создать.
The European Union is neither closed nor static; Европейский Союз не является ни закрытым, ни статическим;
Static IP addresses are recommended in a cluster В кластере рекомендуется использовать статические IP-адреса
I could short-Circuit him with a static attack. А я закорочу его статическим разрядом.
Ledger budget tables provided static storage for budget records. Таблицы бюджета ГК предоставляли статическое хранение записей бюджета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.