Beispiele für die Verwendung von "stopped" im Englischen mit Übersetzung "останавливать"

<>
The service will be stopped. Служба будет остановлена.
The MSExchangeIS service is stopped. Служба MSExchangeIS остановлена.
Wormwood can't be stopped. Полынь не остановить.
But it's stopped bleeding. Но это остановит кровь.
None of that stopped the invasion. Однако это не остановило вторжение в Ирак.
Cauterized the ulcer, stopped the bleeding. Прижгите язву и остановите кровотечение.
Motion is stopped for the stanchion. Движение остановлено для стыковки.
What stopped your never-ending soliloquy? Что остановило твой бесконечный монолог?
The conflict needs to be stopped now. Конфликт должен быть остановлен немедленно.
When has death ever stopped a Winchester? Когда смерть останавливала Винчестеров?
The Other War That Should Be Stopped Ещё одна война, которую надо остановить
That Irish rotter needs to be stopped. Надо остановить эту ирландскую дрянь.
Another two – Syria and Iraq – were stopped. Две другие – Сирия и Ирак – были остановлены на этом пути.
So we stopped the ship, as you do. И вот мы попросили остановить корабль.
Progress was stopped by disagreement over nuclear matters. Прогресс был остановлен из-за разногласий по ядерным вопросам.
Earthquakes, tsunamis, and hurricanes can never be stopped. Вряд ли нам когда-либо удастся остановить землетрясения, цунами и ураганы.
I stopped the vehicle for a possible DWI. Я остановил автомобиль из-за вероятного вождения в нетрезвом виде.
Stopped: A download stops if you cancel it. Остановлен. Загрузка остановлена в результате отмены.
Their progress was stopped by a wide river. Их продвижение было остановлено широкой рекой.
Local police stopped them near an army checkpoint. Местная полиция остановила их на военном блокпосту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.