Beispiele für die Verwendung von "storm overflow" im Englischen
Storm water overflow represents a significant risk, but is not addressed in detail in European Commission or international legislation and the indicators used for the assessment of wastewater treatment coverage only concern the population (or population equivalent) served.
Ливневые сточные воды представляют собой значительную опасность, однако этот вопрос подробно не регламентируется Европейской комиссией или международным законодательством, при этом показатели, используемые для оценки эффективности очистки сточных вод, касаются лишь численности обслуживаемого населения (или выражаются в эквиваленте численности населения).
Ask analytics questions on our Stack Overflow community (tag them with [facebook-analytics])
Задать вопросы об аналитике в сообществе Stack Overflow (отметьте вопросы тегом [facebook-analytics])
Fixed heap overflow bug with CGColorGetComponents
Решена проблема, связанная с переполнением неупорядоченного массива данных с CGColorGetComponents.
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
Светлое небо показывало, что гроза прошла.
This can be remedied by setting the overflow property to a value other than hidden, such as visible, scroll, or auto.
Чтобы это исправить, задайте для свойства «overflow» любое значение, кроме «hidden» (например, «visible», «scroll» или «auto»).
Fixed integer overflow issue with app ID in AndroidManifest.xml (PR-435)
Исправлена проблема с ID приложения, вызывавшим переполнение целочисленного значения в файле AndroidManifest.xml (PR-435).
If the Like, Share or Send button is placed near the edge of an HTML element with the CSS overflow property set to hidden, the flyout may be clipped or completely hidden when the button is clicked.
Если кнопки «Нравится», «Поделиться» или «Отправить» расположены у края элемента HTML, в котором для свойства CSS «overflow» задано значение «hidden», при нажатии кнопки всплывающее окно может быть частично или полностью скрыто.
to the participants, it is probably experienced as a natural overflow of righteous feeling.
для участников это, вероятно, является естественным выходом переполняющих их праведных чувств.
When Chu gave speeches on energy and climate change at Tsinghua University, China's most elite institution for science and engineering (where his parents had been students), and then at Tianjin University (where his grandfather was once President), he was received with enormous enthusiasm, overflow crowds, and standing ovations.
Когда Чу выступал с речами по энергетике и по изменению климата в Университете Цзинхуа, наиболее престижном научно-техническом ВУЗе Китая (в котором обучались его родители), а затем в Университете Тяньцзинь (ректором которого когда-то был его дед), он был встречен с полными залами, огромным энтузиазмом и длительными овациями.
The buildings were damaged by the storm last night.
Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Over and over, you can see they used buffer overflow, path name, and SQL injection attacks to exploit vulnerabilities in email servers.
В них видно, что они постоянно использовали атаки переполнением буфера, подстановкой пути, и внедрением SQL кода на уязвимости е-мейл серверов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung