Beispiele für die Verwendung von "straight bill of lading" im Englischen

<>
This document may be referred to by different names, such as “straight bill of lading”, “nominative bill of lading”, “recta bill of lading”, etc. Такой документ может обозначаться с помощью различных названий, например " straight bill of lading ", " nominative bill of lading ", " recta bill of lading " (" именной коносамент ") и т.д3.
Remark: Synonymous with " straight " or " non-negotiable Bill of Lading " used in certain countries, e.g. Canada and the United States of America Примечание: Этот документ аналогичен " именному " или " необоротному " коносаменту, используемому в некоторых странах, например в Канаде и Соединенных Штатах Америки.
The view was expressed that the draft article was not sufficiently elaborated as it did not deal, for instance, with the transfer of rights under straight bills of lading. Было выражено мнение, что этот проект статьи недостаточно проработан, поскольку в нем не рассматривается, например, вопрос о передаче прав по именному коносаменту.
It was indicated that the matter of straight bills of lading, which could also arise in conjunction with draft paragraph 48 (b), would be the topic of a future proposal. Было указано, что вопрос об именных коносаментах, который также может возникнуть в связи с проектом пункта 48 (b), станет темой одного из будущих предложений.
Please find enclosed a pro forma invoice as well as a bill of lading. Прилагаем формальный счет и фрахтовое свидетельство.
We enclose a bill of lading as well as the insurance policy. We hope that dispatching the goods will not present any problems. В приложении мы посылаем Вам страховое свидетельство и страховой полис и надеемся, что отправка товаров не вызовет затруднений.
When you met with him today, you tried to give him this blank bill of lading. Когда вы встретили его сегодня, то пытались передать ему этот коносамент.
Its care and feeding instructions are on this bill of lading. Инструкции по уходу и кормёжке здесь - в коносаменте.
This tab is available only if the Shipments configuration key is selected and if Packing slip update or Both is selected in the Bill of lading field in the Accounts receivable parameters form. Эта вкладка доступна, только если выбран конфигурационный ключ Отгрузки и если выбрано значение Обновить отборочную накладную или Оба в поле Отборочная накладная в форме Параметры модуля расчетов с клиентами.
Generate and print a transportation invoice and a job ticket, based on a bill of lading. Создание и печать транспортной накладной и заказ-наряда на основе транспортной накладной.
The bill of lading is a receipt for goods that the carrier agrees to transport and deliver to a designated person. Транспортная накладная — это квитанция на товары, которые перевозчик согласен транспортировать и доставить указанному лицу.
The bill of lading includes information about: Транспортная накладная включает сведения о:
You can generate and print a transportation invoice and a job ticket, based on a bill of lading. Можно создать и распечатать транспортную накладную и заказ-наряд на основе транспортной накладной.
When an outbound load is confirmed, you can generate shipping documents, such as a packing slip or bill of lading to be shipped with the load. После подтверждения исходящей загрузки можно создать отгрузочные документы, такие как отборочная накладная или транспортная накладная, для отправки с загрузкой.
In case of loss, damage, or delay, the bill of lading is the basis for filing freight claims. В случае утери, причинения ущерба или задержки, транспортная накладная является основным документом, по которому грузоотправитель может выставлять требования по возмещению убытков.
From the Physical shipment update form, when you send a shipment, the program can create a bill of lading automatically. В форме Обновление информации о фактической отгрузке при отправке отгрузки программа автоматически создает транспортную накладную.
The Bill of Lading now includes additional fields and it’s possible to edit the Bill of Lading before printing it. Транспортная накладная теперь включает дополнительные поля и ее можно изменить перед печатью.
Select whether you want a bill of lading created and a shipment list printed automatically when you ship. Укажите, необходимо ли при выполнении отгрузки автоматически создавать транспортную накладную и распечатывать список отгрузок.
Improvements to the Bill of Lading Усовершенствования для транспортной накладной
You can enter information in the fields on the Bill of lading tab, but it is not transferred to the shipping carrier software. Можно вводить информацию в поля на вкладке Отборочная накладная, но она не перемещается в программное обеспечение перевозчика, осуществляющего доставку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.