Sentence examples of "strangers" in English
Translations:
all230
незнакомец108
чужой23
незнакомый человек19
посторонний10
чужак10
незнакомка10
чужеземец6
чужестранец4
иностранец4
other translations36
Don't be strangers, we have badminton every Wednesday.
Не будь чужой, мы играем в бадминтон каждую среду.
Some devices let you use reset protection to keep strangers from resetting and reusing your phone without permission.
Некоторые устройства позволяют использовать защиту от сброса, чтобы никто посторонний не мог сбросить параметры телефона и использовать его без вашего разрешения.
I'm not a bold-faced guy picking up beautiful strangers.
Это значит не подкатываю к прекрасным незнакомкам.
The market for labor compels people to move to where they can earn the most, at the price of potentially creating strangers in strange lands.
Рынок труда заставляет людей переселяться туда, где они могут заработать больше денег, ценой потенциального создания чужестранцев на чужой земле.
His targets would be strangers to whom Popov owed no loyalty.
Его мишенями будут иностранцы, которым Попов ничем не обязан.
Mirabelle, have you had contact with any strangers lately?
Мирабель, вы недавно вступали в контакт с незнакомцами?
The data also show that the victims are much more likely to be spouses or family members than strangers.
Данные также демонстрируют, что жертвами чаще всего бывают супруги или члены семей, а не посторонние люди.
We are strangers here, traveling to the great ash tree, guests of Jarl Borg.
Мы здесь чужаки, путешествуем к великому ясеню, гости ярла Борга.
Eat the food, use the wrong verbs, get charged double and end up kissing complete strangers.
Пробовать еду, ошибаться в глаголах, позволять себя обсчитывать и целоваться с незнакомками.
Never before have we clad strangers in the garb of our own people.
Еще никогда мы не снаряжали чужеземцев в одеяния нашего народа.
As controlled experiments confirm, Arabs have substantially less trust in strangers, foreign or domestic, than, say, Europeans.
Как подтверждают реальные эксперименты, Арабы гораздо меньше доверяют незнакомцам, иностранцам или местным, чем скажем, европейцы.
You get hundreds of strangers writing excitedly about you.
Вы получаете сотни отзывов от восхищенных вами незнакомцев.
What if the bride and groom aren't exactly strangers?
А что если жених и невеста уже не чужие друг другу?
Namely, that technology is enabling trust between strangers.
Если быть точнее, эта технология устанавливает доверие между незнакомыми людьми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert