Beispiele für die Verwendung von "structures" im Englischen mit Übersetzung "структурировать"
Übersetzungen:
alle6199
структура5127
структурировать290
конструкция176
состав155
сооружение109
строение55
построение16
устройство16
структурированность1
andere Übersetzungen254
Military power remains important because it structures world politics.
Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику.
On the premise that access to water is a factor that structures communities, the two partners have been implementing an original microwater supply programme since 2003.
Исходя из того, что доступ к воде является структурирующим фактором на уровне общин, эти два партнера начиная с 2003 года осуществляют оригинальную микропрограмму по подводу питьевой воды.
The project team has also been developing the first version of the CCTS 3.0 Data Type Catalogue, which represents the changes to data type structures as defined in CCTS 3.0.
Проектная группа также разрабатывает первую версию каталога категорий данных для ТСКК 3.0, отражающую изменения в структурированных блоках категорий данных, которые определены в ТСКК 3.0.
UN/CEFACT, in cooperation with other organizations that play an important role in trade, develops and harmonizes definitions and structures for the data shared between trading partners, trade service providers, and a wide range of Government agencies.
СЕФАКТ ООН в сотрудничестве с другими организациями, играющими важную роль в сфере торговли, разрабатывает и согласовывает определения и структурированные блоки данных, которыми обмениваются торговые партнеры, поставщики торговых услуг и широкий круг правительственных учреждений.
This co-ordination is based on two pillars: on the one hand there is a very specific and detailed institutional framework which structures both the production processes of statistical indicators as well as defines the timely release of information; on the other hand, they have a very clear policy regarding adjustments and revisions.
Данная координация опирается на следующие два основополагающих элемента: с одной стороны, на весьма конкретную и проработанную институциональную основу, которая одновременно структурирует процесс разработки статистических показателей и определяет график публикации информации; а с другой стороны, на весьма четкую политику в области корректировок и пересмотра данных.
For structured templates see Templates
Информацию о структурированных шаблонах см. в разделе Шаблоны
Terms of Early Structured Product Redemption
Условия досрочного погашения структурированных продуктов
Use Structured messages, buttons and carousels
Используйте структурированные сообщения, кнопки и кольцевые галереи
How Structured messages appears on mobile
Как структурированное сообщение выглядит на мобильных устройствах
Retail uses organization hierarchies to structure retail channels.
Розница использует Организационные для структурирования розничных каналы.
• The volume of invested funds in structured products;
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты.
Information has to be structured to become knowledge.
Чтобы стать знанием, информация должна быть структурирована.
You can setup multiple messages within your structured message:
Можно настроить несколько сообщений в рамках структурированного сообщения.
The information in the library is structured as follows:
Информация в библиотеке структурирована следующим образом.
Buttons on Structured Messages support opening URLs and postbacks.
Кнопки в структурированных сообщениях поддерживают открытие URL и обратные передачи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung