Beispiele für die Verwendung von "subtitle" im Englischen mit Übersetzung "подзаголовок"
All customizable settings are available for the subtitle.
Все параметры подзаголовка можно настроить.
Page 1, subtitle, insert reference footnote to read
1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания:
Image, icon, title, subtitle, context, description and CTA button
Изображение, значок, заголовок, подзаголовок, контекст, описание и кнопка призыва к действию
This book's title's subtitle is: "Access to Tools."
Подзаголовок к названию этой книги - "Доступ к инструментарию".
When I click the subtitle, Candara is also applied there.
Я щелкаю подзаголовок и вижу, что к нему также применен шрифт Candara.
Subtitle is an optional element, positioned under the article title.
Подзаголовок — это необязательный элемент, который располагается под заголовком статьи.
The Generic Template allows you to define an image, title, subtitle and buttons.
Общий шаблон позволяет задать изображение, заголовок, подзаголовок и кнопки.
I’d also like to increase the subtitle font size, up to 32.
Кроме того, увеличим размер шрифта подзаголовка до 32.
If no subtitle is present, the title will be immediately followed by the byline.
Если подзаголовка нет, то заголовок расположен прямо над байлайном.
Add an <h2> element in the section of the to specify a subtitle for your article.
Чтобы настроить подзаголовок статьи, добавьте элемент <h2> в раздел элемента .
Here’s the title slide, with the new, brighter background, title color change, and larger subtitle.
Вот титульный слайд с новым более ярким фоном, измененным цветом заголовка и увеличенным подзаголовком.
Now, I’ll click the subtitle text on the slide and look in the Font box.
Теперь я щелкну текст подзаголовка слайда и снова посмотрю значение в поле «Шрифт».
And here’s the section header slide; it has the new background and the subtitle font changes.
А вот слайд заголовка раздела с обновленным фоном и измененным шрифтом подзаголовка.
This dramatic statement introduces a new pamphlet whose subtitle, "Renaissance or Decay," I have borrowed for this reflection.
Этим трагическим высказыванием начинается один новый памфлет, чей подзаголовок – "Возрождение или упадок" – был позаимствован мною для данных размышлений.
In HTML5 markup, the goes inside the article and can include a title, subtitle, kicker, author credit and header media.
В разметке HTML5 элемент должен находиться внутри элемента и может включать в себя название, подзаголовок, кикер, имя автора и мультимедийные элементы.
In fact, the American publishers of my book, "The Elephant, The Tiger and the Cell Phone," added a gratuitous subtitle saying, "India:
К примеру, американские издатели моей книги "Слон, Тигр и Мобильник" добавили к ней ничем не оправданный подзаголовок "Индия:
Delete " and advanced " four times and amend the third subtitle in italics to read: " Refresher training course- combination of transport of dry cargo and transport in tank vessels ".
Исключить " и усовершенствования " четыре раза и изменить третий подзаголовок, набранный курсивом, следующим образом: " Курс переподготовки- комбинированная перевозка, охватывающая перевозку сухих грузов и перевозку танкерами ".
For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green.
В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым.
Don’t forget to separately designate kickers and subtitles, along with your article titles.
Не забудьте отдельно оформить кикеры и подзаголовки, а также заголовки статей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung