Exemples d'utilisation de "such a long time ago" en anglais

<>
And he said it such a long time ago. И сказано это было так давно.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
I wrote that article such a long time ago. Я написал эту статью довольно давно.
We've always been a cool nation from a long long time ago Мы всегда были великой нацией с давних времён
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Мне жаль, что я так долго тебе не писал.
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
We've always had sensitive hearts from a long long time ago У нас всегда было чувствительное сердце, с давних времён
Why does it take such a long time for my archive to process? Почему запись трансляции загружается так долго?
It happened a long time ago. Это произошло давным давно.
But I've realised that last night was a long long time ago. Но я осознал, что вчера было очень-очень давно.
It takes a such a long time to reach us it doesn't have enough power, so we're all white. Солнышку далеко до нас добираться, ему не хватает сил, поэтому мы все белые.
This custom became extinct a long time ago. Этот обычай давно забыт.
I've wanted to lay my head here for such a long time. Я так давно хотел положить сюда голову.
She added, "That was a long time ago, and he's been very kind." Она добавила: "Это было очень давно, и он был очень добр".
Quintus and I have been trying for such a long time. Квинт и я пытались так много времени.
It seems like a long time ago when the NZD/USD was pressing against the 2011 peak of around 0.8800/40. Такое впечатление, что прошло много времени с тех пор, когда пара NZD/USD находилась около максимума 2011 года порядка 0.8800/40.
We've been wanting a baby for such a long time. Мы так долго ждали ребёнка.
If you want to boost a photo album you created a long time ago, you can either look for it on your timeline, or you can go to your album and add photos to it. Если вы хотите поднять фотоальбом, который создали уже давно, вы можете найти его в своей Хронике либо перейти к альбому и добавить в него фото.
Starving to death takes such a long time. Умирать от голода слишком долго.
But 1997 is a long time ago, and Albania has changed dramatically. Но 1997 год остался далеко в прошлом, и в Албании произошли серьезные изменения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !