Beispiele für die Verwendung von "supporting ring" im Englischen
Okay, so, I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead.
Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг.
As indicated in paragraph 22 of my previous report, on 30 November 2004 I established a United Nations trust fund to accept and administer contributions from Member States for the purpose of supporting a distinct entity under the unified command of the multinational force (the “middle ring”) with a dedicated mission to provide security for the United Nations presence in Iraq, in accordance with Security Council resolution 1546 (2004).
Как указывается в пункте 22 моего предыдущего доклада, 30 ноября 2004 года мною был учрежден целевой фонд Организации Объединенных Наций для получения взносов государств-членов и управления ими в целях оказания поддержки отдельной структуре, находящейся под единым командованием многонациональных сил («среднее кольцо») с конкретной задачей обеспечивать безопасность присутствия Организации Объединенных Наций в Ираке, которая предусмотрена в резолюции 1546 (2004) Совета Безопасности.
Countries such as Saudi Arabia, the United States of America, members of the European Union, Japan, China, India, the United Arab Emirates, Iran and Pakistan are engaged in supporting our efforts to rebuild Afghanistan, and they have been engaged in joint projects, such as building our national ring road from the East to the West of the country.
Такие страны, как Саудовская Аравия, Соединенные Штаты Америки, государства — члены Европейского союза, Япония, Китай, Индия Объединенные Арабские Эмираты, Иран и Пакистан, оказывают поддержку нашим усилиям по восстановлению нашей страны и участвуют в реализации совместных проектов, например в строительстве национальной кольцевой дороги, идущей с востока на запад Афганистана.
The individual prices and supporting comments will need to be compared across regions, which led the Global Office to request submission of individual prices for the ring collection.
Потребуется сопоставить отдельные цены и вспомогательные замечания по различным регионам, в силу чего Глобальное управление просило представлять информацию об отдельных ценах в контексте сбора поясных данных.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
Help us improve Wikipedia by supporting it financially
Помогите нам улучшить Википедию, оказав финансовую поддержку
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
It is great that my teammates are supporting, but essentially everything is simple:
Здорово, что мои одноклубники поддерживают, но в принципе все просто:
Before the incident, analysts believed that the only use Stalin had authorized for MiGs supporting communist China’s air force was protecting Shanghai from attack by nationalist Chinese bombers.
До этого инцидента аналитики полагали, что Сталин дал разрешение только на использование МиГов для защиты Шанхая от налетов бомбардировщиков китайских националистов.
Under Derleth’s watch, NIAC has awarded two innovation grants since 2013, supporting one company’s detailed plans for torpor-enabled Mars transfer habitats.
Под его руководством эта программа с 2013 года вручила два гранта на инновации, поддержав детальные планы одной компании по созданию промежуточного жилища-лаборатории на Марсе с использованием методов искусственной спячки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung