Beispiele für die Verwendung von "sustained" im Englischen mit Übersetzung "получать"
Übersetzungen:
alle2333
поддерживать644
получать141
длительный51
выдерживать33
подвергаться8
переносить7
andere Übersetzungen1449
Another civilian sustained serious injury; six others were lightly injured.
Еще один мирный житель получил тяжелое ранение, а шесть других — легкие ранения.
How, I wonder, could you possibly have sustained such an injury?
Как, интересно, вы могли получить такие повреждения?
Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
She sustained a head injury when she got hit by the car.
Она получила травму головы, когда она попала под машину.
How do we know if he or she has sustained a concussion?
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет?
The UNMIK employee defended himself and sustained an injury to his head.
Сотрудник МООНК стал обороняться и получил при этом травму головы.
I'm withdrawing because I sustained an injury in the line of duty.
Я ухожу, потому что получил травму при исполнении долга.
~ I thought you sustained that injury kicking a football about on the beach?
Я полагал, вы получили травму, играя в футбол на пляже?
But he was overmatched and sustained a fatal stab wound to his chest.
Но его превзошли, и он получил смертельный удар ножом в грудь.
It's very early, but he has sustained an injury to his back.
Еще рано об этом говорить, но он получил травму спины.
Uh, my guess is she sustained the injury 10 or 12 years ago.
Предполагаю, десять или двенадцать лет назад она получила травму.
I want to take you to the day that you sustained your brain damage.
Я хочу вернуть вас в тот день, когда вы получили травму мозга.
As a result two ISAF personnel sustained minor injuries and one was more seriously injured.
В результате два бойца МССБ получили легкие ранения, а еще один был ранен более серьезно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung