Sentence examples of "system spectral band pass" in English

<>
OSMI is designed to provide on-orbit spectral band selectivity in a spectral range from 400-900 nanometres through ground command. OSMI обеспечивает селективность по спектральной полосе частот на орбите в диапазоне 400-900 нанометров по команде с Земли.
OSMI is designed to provide in-orbit spectral band selectivity in a spectral range from 400 to 900 nanometres through ground command. OSMI предназначет для орбитального селективного отбора спектрального диапазона в спектральном диапазоне от 400 до 900 нанометров по команде с Земли.
Perhaps skilled workers will try to band together to get governments to pass laws and regulations making it more difficult for firms to make their jobs obsolete. Вполне возможно, что квалифицированные работники попытаются вступить в сговор и вынудить правительство принять законы и нормативные акты, которые будут препятствовать фирмам делать их работу устаревшей.
On 5 August, seven Afghan employees of the United Nations-supported mine awareness programme were killed by an unidentified armed band in western Afghanistan near the Sabzak pass while travelling on the road linking the western provinces of Badghis and Herat. 5 августа близ перевала Сабзак в Западном Афганистане неустановленной вооруженной бандой были убиты семь афганских сотрудников финансируемой Организацией Объединенных Наций программы информирования о минной опасности, проезжавшие по дороге между западными провинциями Бадгиз и Герат.
Further research on the spectral characteristics of various types of crops and forest is needed for optimal band selection. Для оптимального выбора диапазонов требуется проведение дальнейших исследований спектральных характеристик различных видов культур и лесов.
I think we're doing pretty well with the system, and, uh, the band is gonna continue to work hard to, um, find reps in all areas of the country. Я думаю, у нас всё получается с этой системой и группа собирается продолжать упорно работать чтобы найти портовых жен в каждом уголке страны.
At the time, many thought that such lofty appeals were a deliberate attempt to forestall real reform: those who had done well under the old system knew that the crisis would pass, and with it, so too would the demand for reform. В то время многие полагали, что подобные высокие призывы являлись преднамеренной попыткой предупредить реальную реформу: те, кто преуспел во времена старой системы, знали, что кризис пройдет, а вместе с ним пропадет и необходимость реформы.
those who had done well under the old system knew that the crisis would pass, and with it, so too would the demand for reform. те, кто преуспел во времена старой системы, знали, что кризис пройдет, а вместе с ним пропадет и необходимость реформы.
In co-operation with the SE Office in Sarajevo and the Management Group VE for reformation of prison system in B & H, serious efforts are made to pass the unique programme of training of prison personnel. В сотрудничестве с " Бюро SE " в Сараево и " Группой управления VE " по реформе тюремной системы в БиГ, предпринимаются серьезные усилия по внедрению единой программы подготовки тюремного персонала.
The workshop noted that the radio-navigation satellite system (RNSS) allocations in the 1164-1300 MHz band were shared with allocations for other ground-based systems. Участники практикума отметили, что распределение частот для радионавигационной спутниковой службы (РНСС) в диапазоне 1164-1300 МГц совпадает с распределением частот для других земных систем.
The banking system has just been tested to see if it is adequately capitalized - a "stress" test that involved no stress - and some couldn't pass muster. Банковская система подверглась проверке на предмет ее адекватной капитализации - "стрессовый" тест, который не включал в себя никакого стресса - и некоторые не смогли ее пройти.
However, the Inspectors were informed by officials in many organizations of the United Nations system that because the corporate culture in these organizations favours harmony and compromise over frankness, managers remain reluctant to pass judgement, and are rarely equipped to manage the performance of their staff. Однако должностные лица во многих организациях системы Организации Объединенных Наций сообщили Инспекторам, что в силу сформировавшейся в этих организациях корпоративной культуры, в которой предпочтение отдается согласию и компромиссу, а отнюдь не откровенности, руководители по-прежнему не изъявляют желания высказывать открытые суждения и в редких случаях обладают хорошей подготовкой для надлежащей организации служебной деятельности своих сотрудников.
Well, Annie, when a man loves food and beverages very much and they pass through his system, - they make. Понимаешь, Энни, когда человек очень любит еду и напитки, и они проходят через него, из них.
How could things have come to such a pass in a financial system once touted as being the deepest and most sophisticated in the world? Что привело к такому положению финансовой системы, которую когда-то превозносили как самую фундаментальную и самую сложную в мире?
Microsoft Band has built-in Global Positioning System (GPS) capabilities, which let you map your activities like running or biking, without having to carry your phone with you. В Microsoft Band реализована встроенная поддержка системы глобального позиционирования (GPS), благодаря которой можно указать пеший или велосипедный маршрут на карте без необходимости носить телефон с собой.
In their efforts to pass a bailout plan for America’s financial system, Bush administration officials invoked the specter of the Great Depression of the 1930’s. В своих попытках осуществить план по спасению американской финансовой системы, представители администрации Буша заговорили о приведении «великой депрессии» 1930-ых годов.
NEW YORK- In their efforts to pass a bailout plan for America's financial system, Bush administration officials invoked the specter of the Great Depression of the 1930's. НЬЮ-ЙОРК - В своих попытках осуществить план по спасению американской финансовой системы, представители администрации Буша заговорили о приведении "великой депрессии" 1930-ых годов.
Which scenario will come to pass is uncertain, but one thing is clear: the international financial system is failing middle-income countries. По какому сценарию будут развиваться события – пока непонятно, но ясно одно: международная финансовая система не оправдывает ожиданий стран, занимающих промежуточное положение по доходам.
There's another very interesting connection here, and that is that what one wants to do is to pass through useful information over what is generally a pretty awful telephone system. Тут есть одна интересная побочная проблема. Фактически, бывает необходимо передавать важную информацию посредством ненадёжной телефонной связи.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.