Beispiele für die Verwendung von "taiwan" im Englischen

<>
Then Taiwan did several things: В последующие годы Тайвань сделал несколько вещей:
In principle, the Taiwan issue need not lead to conflict. В принципе, тайваньский вопрос не должен вести к конфликту.
Taiwan has already done so. Тайвань уже сделал это.
Only democracy in China can bring lasting peace to the Taiwan Straits. Только демократия в Китае может принести длительный мир в Тайваньские Проливы.
"Condemn Taiwan, of course," he said. "Конечно же, осуждайте Тайвань," сказал он.
Meanwhile, private businesses are moving across the Taiwan Strait to mainland China. В то же время частный бизнес продвигается через Тайваньский Пролив на материк Китай.
Consider US arms sales to Taiwan. Рассмотрим торговлю оружием между США и Тайванем.
Peace has survived multiple leadership changes on both sides of the Taiwan Strait. Состояние мира сохранялось, несмотря на неоднократную смену руководства на обоих берегах Тайваньского пролива.
Take the phenomenal growth of Taiwan? Возьмем, например, феноменальный экономический рост Тайваня.
So is support for distinct countries on each side of the Taiwan Strait. Вместе с ним растёт и поддержка раздельного существования стран по разные стороны Тайваньского пролива.
Taiwan and China, At It Again Тайвань и Китай снова спорят
India could take a leaf from China’s success in handling the Taiwan problem. Индия могла бы последовать успешному примеру Китая в его решении тайваньской проблемы.
In Taiwan, Tsai is equally committed. Столь же решительно настроена и Цай Инвэнь на Тайване.
Never before has Japan's government joined a US administration so closely on the Taiwan issue. Никогда прежде позиция японского правительства так близко не совпадала с позицией американской администрации по тайваньскому вопросу.
1. Abandon the Taiwan independence movement; 1. отмена движения освобождения Тайваня;
Today, the greatest prospect of a destabilizing incident lies in the complex relationships across the Taiwan Strait. В настоящее время наибольшая перспектива дестабилизирующего инцидента заключается в сложных отношениях в Тайваньском проливе.
Chinese Traditional (Taiwan and Hong Kong) Китайский (традиционное письмо (Тайвань, САР и Гонконг, САР))
Indeed, even China's firing of missiles into the Taiwan Strait in 1996 did not change US policy. Даже стрельба Китая ракетами в Тайваньском проливе в 1996 г. не изменила политику США.
I moved for two years in Taiwan. Потом я уехала на Тайвань на два года.
They were as good as the babies in Taiwan who'd been listening for 10-and-a-half months. Их показатели совпали с показателями тайваньских детей, которые слушали китайский 10 с половиной месяцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.