Beispiele für die Verwendung von "take orders" im Englischen mit Übersetzung "принимать заказы"

<>
Übersetzungen: alle42 принимать заказы15 слушаться13 andere Übersetzungen14
Normally, I don't take orders. Обычно, я не принимаю заказы.
I don't take orders, Clara! Я не принимать заказы, Клара!
You make calls, pound the pavement, take orders. Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы.
I don't take orders from people like you. Я не принимать заказы от людей, как вы.
We're really only equipped to take orders here, sir. Здесь только принимают заказы на нашу методику.
Because they're not open on Sunday and they don't take orders over the phone. Потому что по воскресеньям они не работают и не принимают заказы по телефону.
In a call center, workers take orders from customers over the phone and create sales orders. В центре обработки вызовов работники принимают заказы от клиентов по телефону и создают заказы на продажу.
I make a daily tour, take orders deliver, pick up the receipts, check up on the business. Я объезжаю их каждый день, принимаю заказы доставляю продукцию, забираю выручку, проверяю, как идут дела.
Taking orders and doing inventory. Принимал заказы и проводил инвентаризацию.
You all right on the register and taking orders? Не против постоять на кассе и принимать заказы?
I'll come back when you're done taking orders. Зайду, когда вы закончите принимать заказы.
His job was to travel around Switzerland taking orders for fonts of type. Его задачей было ездить по Швейцарии и принимать заказы на создание шрифтов.
I've got bagels, I've got fruit, and I am taking orders for eggs. У меня есть бублики, фрукты, и я принимаю заказы на яйца.
There's always been a Collins, taking orders, snipping hair, keeping those souls in escrow for somebody. Всегда был Коллинз, который принимал заказы, отрезал волосы, сохранял эти души в залог для кого-то.
Seven days a week, for five hours a day I helped out at the store, organizing shelves, ripping off covers, taking orders. Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.