Beispiele für die Verwendung von "talking path" im Englischen

<>
He's talking about a path to citizenship. Он говорит о дороге к получению гражданства.
Israel is showing that its past policy of refusing to talk to militant organizations is not always functional [and has] realized that talking to its enemies is the shortest and most cost-effective path militarily, economically and strategically”. Израиль демонстрирует, что его прежняя политика отказа от ведения дел с воинствующими организациями … не всегда была конструктивна … [и] признал, что ведение диалога со своими противниками является кратчайшим и наиболее экономичным путем с военной, экономической и стратегической точек зрения».
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
What's he talking about? О чём он говорит?
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
Stop talking when the teacher comes in. Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.
There's a secret path on the left. Слева есть скрытый проход.
I've enjoyed talking to you. Рад был поговорить с вами.
To where leads this difficult path? Куда ведёт этот тернистый путь?
We enjoyed talking with each other. Нам нравилось разговаривать друг с другом.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
I am not talking about myself. Я не говорю о себе.
We cleared a path through the woods. Мы расчистили путь через лес.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало.
When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy. Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
We were just talking about you. Мы только что как раз говорили о тебе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.