Beispiele für die Verwendung von "thefts" im Englischen mit Übersetzung "воровство"
This is different from lawlessness, mind you, as these thieves are very fond of using and abusing the courts to paper over their thefts.
Заметьте, это нечто иное, чем беззаконие; эти воры очень любят пользоваться судами и злоупотребляют судебной процедурой, чтобы замаскировать своё воровство.
Since the entry into force on 1 July 2004 of the maritime security measures in SOLAS and the International Ship and Port Facility Security Code, the number of thefts and accidents in security restricted areas is reported to have dropped.
С 1 июля 2004 года, когда в рамках СОЛАС и Международного кодекса по охране судов и портовых средств были введены меры по обеспечению охраны на море, число инцидентов, связанных с воровством, и число происшествий в охраняемых районах уменьшилось.
Assault and battery, harassment, theft, robbery, kidnapping.
Оскорбление действием, преследование, воровство, грабеж, похищение.
Khorokhorin was charged with aggravated fraud and theft.
Хорохорину было предъявлено обвинение в мошенничестве при отягчающих обстоятельствах и воровстве.
Murders, kidnappings, beatings, and theft reached epidemic proportions.
Убийства, похищения, избиения и воровство приняли масштабы эпидемии.
Bank fraud, identity theft, larceny, and aggravated assault.
Подделка чеков, кража документов, воровство, и нападение при отягчающих обстоятельствах.
They fall easily into violence, theft, and sabotage.
Их легко вовлечь в насилие, воровство и саботаж.
Language evolved to solve the crisis of visual theft.
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства.
You give me something useful, I'll drop the theft charge.
Вы сообщаете мне что-то полезное, и я снимаю обвинения в воровстве.
Grace, your son is facing a charge of theft and forgery.
Грэйс, вашего сына обвиняют в воровстве и подделывании.
If the charge was theft, murder or forgery, a lawyer could help.
Если обвинение выдвинуто в воровстве, убийстве или подлоге, то адвокат может помочь.
Government officials and their cronies did not necessarily engage in straightforward theft or pillaging.
Правительственные чиновники и их друзья необязательно напрямую участвуют в воровстве или грабеже.
Pet owners have them embedded in their animals in case of theft or loss.
Владельцы животных вживляют их в них на случай воровства или потери.
And she reminds me of my abuela, with her head scarf and her petty theft charges.
Она напоминает мне мою бабушку своим платком и проблемами с мелким воровством.
And we really had only two options for dealing with the conflicts that visual theft would bring.
И на самом деле, у нас было только два варианта, чтобы справиться с этим конфликтом, который принесло зрительное воровство.
Currently, the judiciary is incapable of trying a case of petty theft much less of ensuring human rights.
В настоящее время судебная власть не способна даже рассматривать дела о мелком воровстве, как же тогда она может обеспечить соблюдение прав человека.
More than 550 incidents of theft of office equipment, official vehicles, staff residences and personal belongings were reported.
Было отмечено свыше 550 случаев воровства оборудования в рабочих кабинетах, угона служебных автомобилей, ограбления жилых помещений и кражи личных вещей сотрудников.
Therefore, there was a high risk of financial loss resulting from theft, waste, abuse and non-compliance with contracts.
В связи с этим имелся большой риск финансовых потерь, обусловленных воровством, растратами, злоупотреблениями и несоблюдением контрактов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung