Beispiele für die Verwendung von "touching" im Englischen
Übersetzungen:
alle810
касаться236
трогать170
прикасаться102
затрагивать101
дотрагиваться35
лапать32
трогательный24
потрогать17
притрагиваться15
задевать11
касание7
касающийся6
умилять2
перебирать1
andere Übersetzungen51
Our debate over the past 10 days has been rich and colourful, touching upon crucial issues approached from different perspectives.
Наши прения на протяжении последних 10 дней были богатыми и многоцветными, затронувшими кардинальные проблемы, подход к которым был изложен с самых разных позиций.
Do you think I could light this gas jet just by touching it with my finger?
Думаете, смогу я зажечь газовую горелку просто дотронувшись пальцем?
And she had very dark skin which one felt like touching.
И у нее была кожа оливкового цвета, которую хотелось потрогать.
I mean, all that touching 'n kissing' n flirting.
Я имею ввиду все эти касания, и поцелуйчики и флирт.
Your concern is touching, but my bags are not packed.
Меня трогает ваше беспокойство, но как видите, я не пакую чемоданы.
They address compliance and implementation in a broad context, touching upon cross-cutting issues starting from the negotiation stage, national implementation, reporting, review of compliance, and organizational issues, including funding.
Они касаются соблюдения и осуществления в широком контексте и затрагивают смежные вопросы, начиная с этапа переговоров, национального осуществления, отчетности, проверки соблюдения и организационных вопросов, в том числе финансирования.
The second thing is that - some people call this the cloud, and you're kind of touching the cloud with this.
Вторая вещь - некоторые называют её "облаком" - и вы как-будто дотрагиваетесь до этого облака.
That, because the footprint, as you can see, is just the pole touching the ground.
Это потому, что потребность, как вам видно, сводится к площади касания столба мачты с поверхностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung