Beispiele für die Verwendung von "training" im Englischen
Übersetzungen:
alle16134
подготовка4715
обучать2412
обучаться2216
обучение1816
учебный1680
образование1054
направлять562
подготавливать333
тренировка114
тренировки91
готовить86
воспитание70
тренироваться54
тренинг51
тренировочный50
тренировать39
стажировка22
дрессировать15
проведение занятий15
дрессировка10
потренировать9
наводить5
натаскивать4
закалка4
воспитывать4
выучка3
трейнинг3
стажироваться2
тренинговый1
переподготовить1
andere Übersetzungen693
The security refresher training need not to be linked to regulatory changes only.
Переподготовка в области безопасности необязательно должна быть связана с изменениями в правилах.
Hungary keeps offering its facilities, equipment and experts for training courses for safeguards inspectors.
Венгрия постоянно предлагает свои объекты, оборудование и своих экспертов для проведения подготовительных курсов для инспекторов по вопросам гарантий.
Advanced training course in finance, Libreville, September 1999
Курсы усовершенствования по финансовым вопросам, Либревиль, сентябрь 1999 года.
Suspected Hizbullah armed elements are alleged to be constructing new facilities in the Bekaa valley, including command and control centres and rocket launching capabilities, and conducting military training exercises.
Имеются подозрения о том, что вооруженные подразделения «Хезболлы» сооружают новые объекты в долине Бекаа, включая командные пункты и центры управления, пусковые ракетные установки и проведение военных учений.
In addition to official correctional facilities, North Korea has been criticized for operating political concentration camps, collection points and labour training camps.
Северная Корея была подвергнута критике за то, что, помимо официальных исправительных учреждений, в стране действуют концлагеря для политических заключенных, сборные пункты и трудовые лагеря.
The main object of the Law is provision of healthy lifestyle and comprehensive human development through physical training and sport, prevention of diseases and harmful habits among population, increasing lifetime and etc.
Основной целью этого закона является обеспечение здорового образа жизни и всеобъемлющего развития человека посредством физической культуры и спорта, профилактика заболеваний и вредных привычек среди населения, увеличение продолжительности жизни и т.д.
Both Tribunals have developed internal measures to further career planning activities, such as the provision of special leave arrangements for training purposes and the establishment of a career transition centre to assist staff in pursuing career changes.
Оба трибунала разработали внутренние меры по укреплению планирования деятельности в области профессионального роста, такие, как предоставление специального отпуска для учебы и создание профессионального переходного центра для оказания сотрудникам помощи в смене места работы и повышения квалификации.
The Project Unit had conducted project closure refresher training sessions within the bureaux.
Группа по проектам организовала в рамках бюро курсы переподготовки по вопросам закрытия проектов.
Staff management interviews and individual planning of advanced training
Собеседования сотрудников с руководством и индивидуальные планы повышения квалификации
There are teacher training institutes and nursing schools, which are largely subscribed to by women.
Существуют педагогические институты и школы медсестер, в которые поступают большей частью женщины.
The Government helps these bodies organize conferences and summer schools, develop role models, and set up training courses and websites.
Правительство помогает этим структурам проводить конференции и летние лагеря, разрабатывать ролевые модели и организовывать подготовительные курсы и сайты на Интернете.
My first year on the job, I had this field training officer, Graham Tracey, he taught me the ropes.
Мой первый год на работе, у меня был офицер-инструктор, Грэм Трейси, учил меня обвязке.
From 18 February to 13 March, the Royal Moroccan Army undertook a series of pre-scheduled military training exercises in the vicinity of Awsard, involving some 1,200 troops from its infantry, cavalry and artillery units already stationed within the Awsard subsector.
В период с 18 февраля по 13 марта Королевская марокканская армия провела в районе Аусарда серию ранее запланированных военных учений, в которых участвовали примерно 1200 военнослужащих пехотных, кавалерийских и артиллерийских подразделений, уже дислоцированных в Аусардском подсекторе.
“(d) Continued violation of the human rights and fundamental freedoms of women, in particular the trafficking of women for prostitution or forced marriage, ethnically motivated forced abortions, including by labour-inducing injection or natural delivery, as well as infanticide of children of repatriated mothers, including in police detention centres and labour training camps.”
продолжающиеся нарушения прав человека и основных свобод женщин, в частности торговля женщинами для целей проституции или их принудительных браков, производимые по этническим соображениям принудительные аборты как в результате спровоцированных инъекциями выкидышей или естественных родов, так и в результате актов инфантицида детей репатриированных матерей, в том числе в контролируемых полицией центрах содержания под стражей и исправительно-трудовых лагерях».
This will be accomplished through the newly developed refresher training programme, starting in 2007.
Это будет достигнуто с помощью новой разработанной программы переподготовки, которая начнется в 2007 году.
This personnel regularly attend refresher training courses in their specific matter.
Такой персонал регулярно посещает курсы повышения квалификации в конкретных областях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung