Beispiele für die Verwendung von "traveller cheque" im Englischen
There are no banking facilities, but undated personal cheques and traveller cheques may be cashed at the Island Secretary's office.
На острове нет ни одного банка, однако обналичить недатированные именные чеки и дорожные чеки можно в канцелярии секретаря острова.
The most widespread credit cards (Mastercard, Visa, Cabal, BFI) are normally accepted in hotels, restaurants and commercial facilities; however, American Express traveller cheques and American Express credit cards, as well as other credit cards issued by United States banks and financial institutions are not yet operational in Cuba.
Гостиницы, рестораны и торговые предприятия, как правило, принимают наиболее распространенные кредитные карточки (Mastercard, Visa, Cabal, BFI), однако дорожные чеки " American Express " и кредитные карточки " American Express ", а также другие кредитные карточки, выпускаемые банками и финансовыми учреждениями Соединенных Штатов, на Кубе еще не действуют.
We are having your cheque returned to you, as it is post-dated.
Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом.
Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order.
Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета.
Evliya Celebi was a Turkish traveller who lived in the 17th century.
Эвлия Челеби — это турецкий путешественник, живший в XVII столетии.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque.
Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
He was an indefatigable traveller, speaker, and writer, and a frequent columnist.
Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе.
Every traveller fasten your seat belts, so that he's not going to eject.
И каждый путешественник у нас пристёгнут, чтобы он не вылетел.
Enclosed please find the cheque for your commissions.
Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
The future that was destroyed the moment Kellogg went through, allowing the traveller to return to his own time.
Будущее, которое разрушилось в тот момент, когда Келлогг прошёл портал, но позволило Страннику вернуться в его время.
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque.
Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank.
Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком.
Should you wish to send us a cheque for half of the billed amount,
Если Вы пришлете нам чек на половину суммы чека, мы выставим Вам вексель на оставшуюся сумму на 60 дней.
Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque.
Поставка будет сразу после поступления Вашего чека.
It's all in honour of Mr Roger Hamley, the famous traveller and man of science.
И всё в честь Роджера Хэмли, знаменитого путешественника и учёного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung