Beispiele für die Verwendung von "treated" im Englischen mit Übersetzung "угощаться"
Übersetzungen:
alle2255
лечить511
обращаться345
относиться344
рассматривать232
обрабатывать85
обработанный43
поступать17
угощаться15
трактовать6
перерабатывать2
пролечивать2
подлечивать1
побаловать себя1
andere Übersetzungen651
I hope you enjoy this little homemade holiday treat.
Надеюсь, вам понравится небольшое домашнее угощение к празднику.
Now lets tempt four-year-olds, giving them a treat.
Теперь давайте переключимся на четырёхлетних детей и дадим им угощение.
These pussycats like busy places and do not refuse treats.
Мурлыки любят людные места и не отказываются от угощений.
So mom told me to panhandle treats from the neighbors.
Так что мама сказала мне просить угощения у соседей.
No need to be snippy, dear, especially since I come bearing treats.
Незачем грубить, дорогой, особенно если я приношу угощение.
After the day you've had, I think you all deserve a treat before lights out.
После столь трудного дня, думаю, вы заслужили угощение.
For example, we can teach a dog to “sit” on command by rewarding that behaviour with treats.
Например, мы можем научить собаку «сидеть» по команде, в качестве награды давая ей угощение.
When your cat does the thing you want her do to, reward her with a treat, or affection.
А когда ваш питомец начнет делать то, что вам надо, поощрите его — дайте угощение или погладьте.
Half of the time, Horowitz told the owner of a dog that had actually left the biscuit alone that his dog had taken the treat.
Почти всякий раз Хоровитц говорила владельцу собаки, которая в действительности не трогала печенье, что его собака съела угощение.
When they get a hankering for some treats, we actually allowed them a way out into a little smaller enclosure where they could enter the market.
Но когда у них появляется желание получить угощение, мы разрешаем им уйти в меньшую клетку, из которой они могут выходить на рынок.
Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers.
Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники.
The point of this deception was that when Horowitz asked each owner whether his dog looked guilty, she could consider whether the owner's report of "guilty looks" actually had to do with the facts of the matter - whether the dog had taken the forbidden treat - or whether it reflected nothing more than whether the owner had chastised his hound.
Смысл этого обмана заключался в том, чтобы, когда Хоровитц спрашивала каждого хозяина, выглядела ли его собака виноватой, она могла бы видеть, связан ли в действительности отчет хозяина о "виноватой внешности" с сутью эксперимента - взяла ли собака запрещенное угощение - или эксперимент не отражал ничего, кроме того, что хозяин поругал свою собаку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung