Beispiele für die Verwendung von "truest" im Englischen mit Übersetzung "действительный"

<>
True, cancer therapy is complex. Лечение рака действительно очень сложное.
And it's really true. Это действительно правда.
But is this really true? Но действительно ли это так?
But it's really true. Но это действительно правда.
True, government infrastructure spending is often wasted. Действительно, государственные средства на развитие инфраструктуры часто расходуются нецелесообразно.
True, quantum phenomena cannot be observed directly. И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
Viren's been running good races, true. Вирен действительно хорошо бегает, это так.
It is true that he went bankrupt. Он действительно разорился.
True, some things have changed for the better. Действительно, некоторые вещи изменились в лучшую сторону.
True, and this is America's chief predicament. Это действительно так, и в этом - основная проблема Америки.
Sometimes it proves true; often it does not. Иногда это действительно так; чаще – нет.
The true effectiveness of these packages is not clear. Действительная эффективность этих пакетов не очевидна.
This rings true and certainly applies to some areas. Это звучит правдоподобно и, конечно же, действительно относится к некоторым областям деятельности.
True, the 1990s saw important progress toward European unification. Действительно, девяностые годы стали свидетелями важного прогресса в объединении Европы.
In fact, it is too good to be true. Действительно, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
This a true growth-oriented company can never do. Такого никогда не позволит себе компания, действительно ориентированная на рост.
is it really true that humans will always despoil commons? "Действительно ли люди всегда портят общие блага?"
True, consensus is important, because it provides credibility and legitimacy. Действительно, консенсус имеет большое значение, потому что является залогом доверия и легитимности.
It is indeed true that many Europeans take this view. И это действительно так, многие европейцы разделяют эти взгляды.
True, there would be a price to pay for everyone. Действительно, это была бы цена, которую каждый должен заплатить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.