Beispiele für die Verwendung von "turns" im Englischen mit Übersetzung "разворачивать"

<>
Sally, I can turn this car around. Салли, я могу развернуть машину.
See how fast they can turn them round. Посмотрим, как быстро они смогут их развернуть.
I'm turning this car around right now. Я прямо сейчас разворачиваю машину.
Turn your car around and get out of here. Разворачивай машину и убирайся отсюда.
That's it Randy, turn this car around right now! Довольно, Рэнди, немедленно разворачивай машину!
Turn the car around and get the hell out of here. Разворачивай машину и проваливай отсюда к черту.
They face the sea, Sherif Ali, and cannot be turned around. Они смотрят на море, и их нельзя развернуть.
You turned the boat and made me fall in, you jackass. Придурок, это ты развернул лодку, и я упала.
I saw Gul, turning her head backwards with my own eyes. Я собственными глазами видела, как Гюль развернула свою голову назад.
You'll get bored, turn around and apologize for being a jerk. Тебе станет скучно, ты развернешь машину и извинишься за то, что был таким кретином.
There are reliable accounts of smugglers being paid to turn their boats around. Есть внушающая доверие информация о том, что контрабандистам платят, чтобы они разворачивали свои суда в обратном направлении.
Now, turn this car around and take it back to where it belongs. А сейчас разворачивай машину и верни ее туда, где она должна быть.
Yeah, I saw Bayard bolt, and I turned the car around in pursuit. Да, я видел, как Баярд побежал, и развернул машину, чтобы догнать его.
The left in America criticizes Obama for not turning the economy around already. Левые в Америке критикуют Обаму за то, что он до сих пор не смог развернуть экономику на 180 градусов.
Expand Recover data on Windows devices and it is recommended that you turn it On. Разверните раздел Восстановление данных на устройствах с Windows. Рекомендуется его включить.
Do me a favor, turn the car around and you go back to the station. Сделай одолжение, разверни машину и поехали назад в участок.
Turn your wretched craft around and go far away, as far away as you can. Разворачивайте свой жалкий плот и уплывайте так далеко, как только сможете.
One more word out of either of you and I'm gonna turn this car around. Если один из вас еще раз откроет рот я разворачиваю машину.
Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt. Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.
I want reverse thrust on three and four so I can turn the aircraft and clear that ramp. Я хочу реверсировать тягу третьего и четвертого, так я смогу развернуть самолет и расчистить стоянку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.