Exemples d'utilisation de "unemployment rate" en anglais
The dependency burden is actually much heavier, in view of the very high unemployment rate.
В действительности бремя иждивенчества значительно тяжелее в связи с очень высокими показателями безработицы.
However, the current economic status of women is characterized by limited access to credit and new technologies, a high unemployment rate and scarcity of income-generating opportunities.
Однако нынешнее экономическое положение женщин характеризуется ограниченным доступом к кредитам и новым технологиям, высокими показателями безработицы и отсутствием возможностей для получения дохода.
Compilation of a standardised unemployment rate for Korea.
Расчет стандартизированного показателя уровня безработицы для Кореи.
The bulk of Phelps's current work consists of a new reworking of structuralist theory, in an effort to show how changes in interest rates and asset prices affect the equilibrium unemployment rate over the medium term.
Основное содержание современных работ Фельпса заключается в переработке структуралистской теории, в попытке показать, как изменение процентных ставок и стоимости активов влияет на равновесные показатели безработицы в течение среднесрочного периода.
The current system underpins Spain’s soaring unemployment rate.
Именно действующая система способствует росту уровня безработицы.
Compared to the non-Roma population, their employment rate is about the half, and their unemployment rate is 3-5 times, and the dependent/wage-earner rate is 3 times higher than that for the non-Roma population.
По сравнению с населением, не являющимся рома, их уровень занятости составляет примерно половину, показатели безработицы в 3-5 раз, а показатели иждивенчества/зависимости от кормильца в 3 раза превышают показатели, зарегистрированные среди населения, не являющегося рома.
Eurozone’s unemployment rate for December is also due out.
Также выйдет сегодня уровень безработицы Еврозоны за декабрь.
The employment rate for indigenous women also increased between 1996 and 2001 (by 2.7 percentage points to 36.7 per cent), while the unemployment rate for this group fell by 2.6 percentage points to 17.6 per cent.
Показатели занятости среди женщин из числа коренных народов также возросли с 1996 по 2001 годы, а показатели безработицы в этой группе сократились на 2,6 процентных пункта до 17,6 процента.
the higher the share prices, the lower the unemployment rate.
чем выше цены на акции, тем ниже уровень безработицы.
Canada’s unemployment rate for January is also coming out.
Также выйдет уровень безработицы в Канаде за январь.
In Norway, we get the official unemployment rate for April.
В Норвегии, мы получаем официальный уровень безработицы за апрель.
In Sweden, official unemployment rate for March is coming out.
В Швеции выходит официальный уровень безработицы за март.
Eurozone’s unemployment rate for January is also due out.
Уровень безработицы Еврозоны за январь также должен выйти.
From Sweden, we get the PES unemployment rate for April.
Из Швеции мы получаем уровень безработицы PES на апрель.
America's high unemployment rate, which hovers between 9% and 10%.
высокий уровень безработицы в США, который колеблется между 9 и 10%.
In Canada, the highlight will be the unemployment rate for March.
В Канаде событием станет уровень безработицы в марте.
In Norway, the official unemployment rate for February is coming out.
В Норвегии, будет выпущен официальный уровень безработицы за февраль.
And the unemployment rate among college graduates is just 2.7%.
А уровень безработицы среди выпускников институтов является лишь 2,7%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité