Beispiele für die Verwendung von "unexpected character" im Englischen

<>
Unexpected characters do not cause directory synchronization to fail but might return a warning. Непредвиденные символы не приводят к сбою синхронизации службы каталогов, но могут выдавать предупреждение.
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
He was perplexed at the unexpected result. Его озадачил неожиданный результат.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
When you have things you don’t understand written on you, what will you do, if you get unexpected results? Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
It is unexpected what breaks out. Невозможно предугадать, что случится.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.
The modernisation plan has completely changed the character of the country. План по модернизации полностью изменил характер страны.
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon. Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен.
The problem began to assume an international character. Этот вопрос начал приобретать международный характер.
I was happy for her unexpected visit. Я обрадовался её неожиданному приходу.
Her character parallels yours. Её характер похож на ваш.
It is the unexpected that always happens Всегда случится то, что ждешь меньше всего
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
The unexpected bankruptcy of one of our clients has caused us considerable losses. Неожиданный крах одного из наших клиентов вызвал у нас значительные потери.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
The unexpected always happens. Всегда случается то, что ожидаешь меньше всего.
Lucy's cute, but she's got an atrocious character. Люся симпатичная, но у нее ужасный характер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.