Beispiele für die Verwendung von "unlikely" im Englischen

<>
His projects in Lebanon, West Africa and Gaza show how, in the right hands, the pencil can illuminate serious issues and bring the most unlikely people together. Его проекты в Ливане, Западной Африке и Газе показывают, как, находясь в правильных руках, карандаш может освещать серьезные проблемы и собирать вместе самых неожиданных людей.
You were an unlikely couple. Вы не подходили друг другу.
Such an explanation is unlikely. Однако, вероятнее всего, это не так.
But the possibility seems unlikely. Но вероятность невелика.
You are an unlikely couple. Вы не подходили друг другу.
But this is unlikely to continue. Но так не может продолжаться долго.
Stevie Nicks, unlikely godmother of goth Стиви Никс, страшная богоматерь готов
Both seem unwise and unlikely now. В настоящее время и то, и другое кажется неблагоразумным и невозможным.
This is not an unlikely outcome. Это не невероятный исход.
The scenario is not altogether unlikely. Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
Major changes are unlikely in the foreseeable future. Крупных изменений в обозримом будущем не ожидается.
So it's unlikely she's a runaway. Так что, не похожа на беглянку.
That, too, is unlikely to change under Saakashvili. И она едва ли изменится при Саакашвили.
Investors are unlikely to bet that it will. Инвесторы не готовы ставить на такой расклад.
But they are unlikely to derail his government. Но едва ли они смогут пустить под откос его правительство.
So the unlikely hypothesis actually has stronger evidence. Таким образом, менее разумная гипотеза подтверждается большими доказательствами.
I wish John would make an unlikely animal friend. Хотел бы я, чтобы Джон завел себе друга иного вида.
That's a most unlikely prediction there as well. Этот прогноз тоже, вероятнее всего, окажется ошибочным.
Unlikely you get your hands dirty at the press. Едва ли вы пачкаете руки о печатный станок.
Default is unlikely, although not impossible, on pension benefits. Вероятность невыполнения государством обязательств по выплате пенсионных пособий невелика, но нельзя исключать и такую возможность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.