Beispiele für die Verwendung von "updated" im Englischen
The PG Chairs shall keep their PG updated and informed about decisions and actions by the FMG.
Председатели ПГ держат в курсе и информируют свои ПГ о решениях и мерах, принятых ОГФ.
Notifications are a great way to keep in touch with connections and stay updated on your content activity.
Уведомления представляют собой отличный способ оставаться на связи с контактами и быть в курсе активности, связанной с вашим контентом.
Current guidance on the timely compilation and release of economic indicators is provided in OMB's Statistical Policy Directive Number 3, “Compilation, Release, and Evaluation of Principal Federal Economic Indicators,” which was last updated in 1985.
Нынешние принципы своевременной компиляции и публикации экономических показателей приводятся в директиве № 3 УБМ о политике в области статистики " Компиляция, публикация и оценка основных федеральных экономических показателей ", которая в последний раз обновлялась в 1985 году.
The polls are now open, and we will keep you updated all day long.
Выборы начались и мы весь день будем держать вас в курсе.
We'll continue to do our best to keep you updated on future interviews and events.
Мы будем и впредь делать все возможное, чтобы держать вас в курсе будущих интервью и мероприятий.
To keep you updated with news on our products, services and any other information relevant to your working relationship with ForexTime (FXTM)
Чтобы держать Вас в курсе последних новостей о наших продуктах и услугах, также сообщать Вам другую информацию, связанную с Вашим сотрудничеством с ForexTime (FXTM)
We will provide you with practical and efficient solutions of your investment account remote management and will keep you updated on latest events on the financial markets.
Мы предоставим Вам практичные и эффективные решения удаленного управления инвестиционным счетом, а также будем держать Вас в курсе всех последних событий на финансовых рынках.
Some delegations had strongly supported the Service and the Chief Executives Board for Coordination (CEB) was currently discussing further development of the initiative, including redesignating the service, and would keep the Commission updated on the matter.
Некоторые делегации решительно поддержали создание такой категории, и Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций (КСР) в настоящее время ведет обсуждения по дальнейшей разработке этой инициативы, включая изменение определения этой категории, и будет держать Комиссию в курсе дела.
Updated security for kernel mode drivers.
Устранены проблемы безопасности с работающими в режиме ядра драйверами.
Android phones with updated Google Play services.
телефоны Android с последней версией сервисов Google Play;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung