Beispiele für die Verwendung von "wanting" im Englischen mit Übersetzung "желать"
Übersetzungen:
alle19544
хотеть17047
желать811
захотеть800
хотеться420
располагать107
просить105
захотеться79
нуждаться48
желание46
недоставать4
вздуматься3
andere Übersetzungen74
Dopamine system, the wanting system, is much more centralized.
А дофаминовая система, система желания, гораздо более централизованная.
They talk about wanting lives of purpose and greater meaning.
Они говорят о желании прожить жизнь, наполненную смыслом и имеющую цель.
I spent my entire adult life wanting to be president.
Я провёл всю свою жизнь, желая стать президентом.
There's a bit of happiness in simply wanting happiness.
Счастье есть даже в том, чтобы просто желать счастья.
Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason.
Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
But recently I did spend three months in bed, wanting to die.
Но не так давно я провела 3 месяца в постели, желая умереть,
I can't say I blame her for wanting a change of scenery.
Не скажу, что виню её за желание сменить обстановку.
Doesn’t one (wanting to be a hegemon) necessarily lead to the other?
Разве первое (желание стать гегемоном) не предполагает второго?
Most of you started out wanting to change the world, didn't you?
Большинство из вас начинало как раз с этого - желания изменить мир, не так ли?
Do you resent me for stumbling into a record deal without wanting one?
Тебя возмущает натыкаться в контракте на запись не желая одного?
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons.
Желание делать правильные вещи, правильным образом, ради правильных целей.
I was exploring, really early on, wanting to make things float in the air.
Проводя исследования с ранних лет, я желал, чтобы предметы плавали в воздухе.
Oh, excuse me for having a shitty day and wanting to let off some steam.
Ну, извини меня за твой поганый день и желание выпустить пар.
We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in.
Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное.
But wanting that to be true was not enough for them to make it true.
Но одного желания, чтобы это стало реальностью, было недостаточно для того, чтобы сделать это реальностью.
Between phone videos and pictures, or some hospital flunky wanting to release his medical records.
Учитывая фото и видео с телефонов, и больничных шестерок, желающих опубликовать его медицинские записи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung