Beispiele für die Verwendung von "was installed" im Englischen
The plumbing was installed around 40 years ago during the time of the last renovation.
Водопровод провели около 40 лет назад во время последнего ремонта.
The unit that separates oxygen from water requires constant tinkering, as did the U.S.-built treadmill that was housed inside Zvezda, the only one aboard the station until the COLBERT treadmill was installed in the Tranquility node in 2009.
Постоянного ухода и ремонта требует аппарат, выделяющий из воды кислород, а также бегущая дорожка американского производства, которая находилась в «Звезде», будучи единственной на МКС до тех пор, пока в 2009 году в модуле Tranquility не установили новую — фирмы COLBERT.
Next, you should check whether this version of Wine was installed by typing: "wine—version".
Далее следует проверить, установилась ли эта версия Wine, набрав команду: "wine --version".
You will receive this error message if McAfee Privacy Service was installed before you tried to install Windows Media Center Extender.
Данное сообщение об ошибке появляется, если до установки медиаприставки Windows Media Center была установлена служба McAfee Privacy Service.
If your game was installed from the Store on your Windows 10 device, details of the features available while playing offline can be found in the game’s FAQ:
Если игра установлена из Магазина на вашем устройстве с Windows 10, сведения о доступных в автономном режиме возможностях можно найти в вопросах и ответах для конкретной игры.
You’ll see this error message if McAfee Privacy Service was installed on your PC before you tried to run Windows Media Center Extender.
Данное сообщение об ошибке появляется, если до запуска медиаприставки Windows Media Center на ПК установлена служба McAfee Privacy Service.
When you install MSN Apps, we collect data that tells us if the app was installed properly, the installation date, the app version, and other data about your device such as the operating system and browser.
При установке приложений MSN мы собираем данные о том, правильно ли они установлены, о дате установки, версии приложения, а также другие сведения об устройстве, например, об операционной системе и браузере.
This area allows you to view when your console last checked for an update, and when the last update was installed.
Используйте эту область для просмотра даты последней проверки наличия обновлений и установки последнего обновления.
As long as at some stage in the future a glass lift was installed.
Но с условием, что в будущем там установят стеклянный лифт.
Although Nixon did fire the first independent prosecutor, Archibald Cox, in the infamous “Saturday Night Massacre,” another was installed and Nixon ultimately resigned rather than face impeachment by the House of Representatives and conviction by the Senate.
Несмотря на то, что Никсон уволил первого независимого прокурора Арчибальда Кокса, в печально известной “Резне в субботний вечер”, и был назначен другой, Никсон в конечном итоге ушел в отставку, чтобы не подвергнутся импичменту Палаты Представителей и осуждению сената.
In 1967, the world saw big innovations in economics (the world’s first ATM was installed outside London that June) and health (the world’s first successful heart transplant was performed in South Africa in December).
В 1967 году мир стал очевидцем больших инновации в экономике (в июне того года был установлен первый в мире банкомат в Лондоне), и здравоохранении (в декабре, в Южной Африке была успешно проведена первая в мире трансплантация сердца).
More than one-quarter of cumulative global solar photovoltaic capacity was installed just in the past year.
Свыше четверти совокупной глобальной солнечной фотогальванической мощности было установлено только в прошлом году.
The authorities agreed to open this facility to the IAEA only after its existence was confirmed by commercial satellite imagery, and they appear to have swept the underground halls of whatever equipment was installed before the inspectors arrived.
Власти дали согласие на осмотр этой установки экспертам МАГАТЭ только после того, как ее существование было подтверждено снимками с коммерческого спутника, и, по-видимому, прежде чем туда прибыли инспекторы, они успели замести следы присутствия оборудования, которое было установлено под землей.
The steps to upgrade from Office 2013 depends if your copy of Office was installed using Click-to-Run or MSI.
Способ перехода с Office 2013 на новую версию зависит от того, как был установлен ваш экземпляр Office: по технологии нажми и работай или с помощью установщика Windows.
After Exchange Server was installed, the default system locale was uninstalled.
После установки Exchange Server язык системы по умолчанию был удален.
However, only Skype for Business was installed.
Но фактически установлено только приложение Skype для бизнеса.
In the MSMQ server name field, enter the name of the server where you installed the Microsoft Message Queuing (MSMQ) queues when the Synchronization Service Role was installed during the Microsoft Dynamics AX setup process.
В поле Имя MSMQ-сервера введите имя сервера, на который были установлены очереди Microsoft Message Queuing (MSMQ) при установке Synchronization Service Role во время настройки Microsoft Dynamics AX.
In Exchange Server 2016, the default self-signed certificate that's installed on the Exchange server expires 5 years after Exchange was installed on the server.
В Exchange Server 2016 самозаверяющий сертификат по умолчанию, установленный на сервере Exchange, годен в течение 5 лет после установки Exchange на сервере.
By default, this field is populated with the name that was used when the Synchronization Service Role was installed during the Microsoft Dynamics AX setup process.
По умолчанию это поле заполняется именем, которое использовалось при установке Synchronization Service Role во время настройки Microsoft Dynamics AX.
One copy of Windows was installed on multiple PCs
Одна копия Windows была установлена на нескольких компьютерах
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung