Sentence examples of "weak" in English
Translations:
all2318
слабый1812
вялый14
неубедительный6
слабенький5
немощный3
жидкий1
other translations477
Regional consultation mechanisms remain weak.
Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые.
She had loved his weak watery blood drained from her own.
А она любила его жидкую слабосильную кровь, взятую у неё самой.
The main factor behind Mexico’s anemic growth is chronically weak productivity increases.
Основной причиной вялого роста ВВП Мексики является хронически низкий рост производительности труда.
Millions of AIDS orphans in Southern Africa live with grandparents too old and weak to produce food or to secure it.
В Южной Африке миллионы сирот, родители которых умерли от СПИДа, живут со своими дедушками и бабушками, слишком старыми и немощными, чтобы выращивать еду или защитить их.
When growth is weak, people ask incredulously how climate policy advocates could consider making things worse.
А если рост вял, тогда люди с удивлением начинают спрашивать, как же защитники климатических мер могут предлагать решения, ухудшающие положение.
Taken at face value, the economic justification for a spending cap is surprisingly weak.
Принятое за чистую монету, экономическое обоснование ограничения расходов довольно неубедительно.
Look, you don't have the weak, womanly fingers of a guitar princess.
Да, у тебя не слабенькие женственные пальчики гитарной принцессы.
the period of feeble state authority and weak government is giving way to enhanced state power as an exhausted society allows today's rulers wider latitude for political maneuver.
за счет того, что измученное общество позволяет сегодняшним правителям иметь более широкий размах для политического маневра, период немощного государственного авторитета и слабого правительства уступает место усиленной власти государства.
If the G-20 fails to put policy meat on its rhetorical bones, it will risk looking weak and irrelevant.
Если руководители «Большой двадцатки» не смогут нарастить «мясо» на свои обычные риторические «кости», все заседание рискует стать вялым и бесполезным.
The cap’s defenders will sound unconvincing, because the economic case for it is weak in the absence of extreme credibility problems.
Защитники ограничения будут неубедительными, поскольку экономическое обоснование для этого слабое, из-за отсутствия проблемы кризиса доверия.
Sometimes we have to deal with just one tiny, weak spectral line to measure the composition of that chemical element in the atmosphere.
Иногда нам приходится иметь дело всего лишь с одной тоненькой, слабенькой спектральной линией, чтобы оценить присутствие соответствующего химического элемента в атмосфере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert