Beispiele für die Verwendung von "worked up" im Englischen

<>
I worked up a sweat today. Хорошо размялся сегодня.
Guess you worked up an appetite, huh? Похоже, ты нагулял аппетит, да?
Don't get worked up, just asking a favour. Не злись, тебя ведь только спросили.
Who knows what these wankers get worked up about. Кто его знает что возбуждает этих психов.
You know, I've worked up a little appetite. Знаете, а я нагулял аппетит.
You never think things through when you get worked up. Ты не владеешь собой, когда сердишься.
She probably worked up an appetite winning the surf competition. Она, должно быть, заработала аппетит победив в конкурсе серферов.
Brick, you're getting yourself all worked up for nothing. Брик, ты накрутил себя на пустом месте.
I cannot help being worked up, because I am upset. Я не могу не психовать, потому что я расстроен.
We're getting ourself all worked up for no reason, baby. Не надо заводиться без причины, детка.
That's good 'cause we've worked up quite an appetite. Это хорошо, потому что мы нагуляли себе зверский аппетит.
But you're gonna get all worked up just for that? И что, ты из-за этого будешь психовать?
First of all, I don't get worked up over Mad Men. Во первых, я не фанатею от Безумцев.
I don't know how I worked up such an incredible appetite. Не знаю, откуда у меня такой невероятный аппетит.
What kind of woman gets so worked up at the sight of food? Какая женщина так бросается на еду?
I figured it's tough to get worked up if you're out cold. Понял, что трудно быть на взводе, если ты в отключке.
There was a key worker policy I worked up a couple of months ago. Была стратегия, ориентированная на высококфалифицированных работников, которую я разрабатывал пару месяцев назад.
So you get all worked up, harass the gang, trash Hodge's office, right? То есть вы решили поработать вместо них, наподдать банде, разгромить офис Ходжа, верно?
Gradual global warming is hard enough to notice, much less get worked up about. Постепенное глобальное потепление климата довольно трудно заметить, а тем более заставить кого-либо в него поверить.
I've worked up a few schematics based on gravimetric potentials and deflector energy allocation. Я работаю над несколькими схемами, основанными на гравиметрическом потенциалах и распределении отражающей энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.