Beispiele für die Verwendung von "write" im Englischen mit Übersetzung "сочинять"

<>
He doesn't write music anymore. Он больше не сочиняет музыку.
Enough time to write a limerick. Достаточно, чтобы сочинить лимерик.
"lol, I have to write a 10 page paper." "ЛОЛ, надо сочинение на десять страниц накатать".
Doug says when you write a jingle, use alliteration. Даг говорит, когда сочиняешь джингл, нужно использовать аллитерации.
I'm gonna write a jingle and sing it at the party. Я сочиню джингл и спою его на вечеринке.
I'll never write another boogie-woogie tune as long as I live. Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги.
Otherwise, well, you gonna blow the guy's brains, and sit down and write down the sonata? Иначе, что, прострелишь парню башку и сядешь сочинять сонет?
So you know, if you were writing this, you'd say, "No, we've got to write the script differently." Если бы вы сочиняли эту историю, вы бы наверное сказали: "Нет, сценарий надо переделать."
Courtney's dad writes jingles. Папа Кортни сочиняет джинглы.
She writes music on her guitar. Она сочиняет музыку на гитаре.
Speaking of the banjo, you still writing music? Кстати о банджо, ты всё ещё сочиняешь музыку?
No, that was written by Ludwig Van Beethoven. Это сочинил Людвиг Ван Бетховен.
I'd planned to start writing on the tour. На этих гастролях я планировал сочинять музыку.
That music can be written in someone's spunk. Что музыку сперматозоиды сочиняют.
Boy comes home from school, and he says, "I hate writing." Мальчик приходит домой со школы и говорит: "Ненавижу сочинения".
Writing Competition for Junior and Senior High School Students in Indonesia. Конкурс сочинений среди школьников средних и старших классов в Индонезии.
Luther effectively published a piece of writing every two weeks – for 25 years. Фактически Лютер публиковал по одному сочинению каждые две недели на протяжении 25 лет.
Another way that zero tolerance lives itself out is in the writing of boys. Еще пример проявления нулевой терпимости вызывают сочинения мальчиков.
He wrote this play years ago, and he sniggers every time I trip over my lines. Он сочинил эту пьесу много лет назад и хихикает каждый раз, когда я путаю свои реплики.
That was an essay I wrote when I was 11 years old and I got a B+. Это было моим сочинением, когда мне было 11 лет и я получила за него 4+
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.