Beispiele für die Verwendung von "after all this time" im Englischen

<>
I hope no one finds out what I've been planing all this time. Ojalá nadie se entere de lo que he tramado todo este tiempo.
What have you been doing all this time! ¿¡Qué has estado haciendo todo este tiempo!?
Despite our efforts, we failed after all. A pesar de nuestros esfuerzos, fracasamos al fin y al cabo.
You invited me to your party, but I can't make it this time. Me invitaste a tu fiesta, pero esta vez no puedo ir.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff. Sé que es muy improbable que podamos vender todas estas cosas.
So you've got hair on your chest after all. Así que después de todo tú tienes pelo en el pecho.
Tom used to be drunk by this time every night. Tom acostumbraba estar ebrio a estas horas en la noche.
In the course of the twentieth century all this changed. Todo esto cambió en el transcurso del siglo veinte.
Tom ended up marrying Mary after all. Tom terminó casándose con Mary a fin de cuentas.
The weather is uncertain at this time of year. El clima es incierto en esta época del año.
You have no idea how tired I am of all this complaining. No sabes lo harta que estoy de todas estas quejas.
So you're a man after all. Así que eres un hombre después de todo.
They believed that this time must be different; that their voice could be that difference. Ellos pensaban que esta vez tenía que ser diferente; que su voz podía marcar esa diferencia.
I'm overwhelmed with all this much work. Estoy agobiado con tanta tarea.
You were right after all. Después de todo, tenías razón.
At this time I can't go back. En este momento no puedo volver.
I can't sleep with all this noise. No puedo dormir con tanto ruido.
They have decided to stick to the original plan after all. Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.
"Walakum-us-Salam, Al-Sayib!" Dima replied, but raised the volume on his phone this time, so as to avoid making this a duplicate sentence. "What are you up to these days?" —¡Walakum-us-Salam, Al-Sayib! —respondió Dima, aumentando el volumen de su teléfono esta vez, para evitar hacer de ésta una oración duplicada— ¿Qué andas haciendo estos días?
How did you come by all this money? ¿Cómo llegaste a tener todo este dinero?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.