Beispiele für die Verwendung von "as" im Englischen mit Übersetzung "a medida que"
Übersetzungen:
alle1096
como571
cuando37
mientras26
a medida que13
ya que5
al igual que3
aunque3
según3
en tanto1
andere Übersetzungen434
The stream becomes shallower as you move upriver.
La riachuelo es menos profundo a medida que subes por él.
As one grows old, one becomes a light sleeper.
A medida que uno envejece, el sueño se vuelve más liviano.
Tom became more and more handsome as he grew older.
Tom se volvía más y más apuesto a medida que crecía.
I got more and more bored as the speech went on.
Me aburría cada vez más a medida que el discurso avanzaba.
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.
Este recibidor se va estrechando a medida que me adentro cada vez más en él.
Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older.
Tom no podía creer lo fea que se volvía María a medida que envejecía.
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
A medida que pasaba el tiempo, la gente se iba preocupando cada vez más por la cuestión.
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
México experimenta violencia sin precedentes a medida que los carteles de drogas disputan por rutas de distribución.
As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized.
A medida que pasaba el desfile grotesco, todo el mundo salía hipnotizado de sus casas.
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
Salía una ráfaga de aire caliente del túnel a medida que el tren se aproximaba.
As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
A medida que Gran Bretaña conozca la realidad de América Latina, estaremos más cerca de una solución.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
El restrictivo papel que la comunidad desempeñó una vez está perdiendo su fuerza a medida que los adultos se están volviendo reacios a reprimir los niños revoltosos de otras personas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung