Beispiele für die Verwendung von "come to realize" im Englischen

<>
Some day you will come to realize the importance of saving. Algún día te vas a dar cuenta de la importancia de ahorrar.
It took him a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
He would often come to see us when I was a child. Cuando yo era pequeño, él solía venir a vernos a menudo.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza.
Tom is able to come to our party tomorrow. Tom va a poder venir a nuestra fiesta mañana.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés.
I couldn't come to your birthday party. No pude ir a su fiesta de cumpleaños.
We often fail to realize the extent to which we depend on others. A menudo no nos damos cuenta del grado en que dependemos de los otros.
We've come to the conclusion that this is a true story. Hemos llegado a la conclusión de que esta es una historia verdadera.
It took him only a few minutes to realize his mistakes. Sólo le llevó unos minutos darse cuenta de sus errores.
Tell you what, I'll come to you, that'll be easier. Sabes qué, yo voy adonde ti; eso va a ser más fácil.
It took her a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
He will come to see us some day. Él nos vendrá a ver algún día.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.
“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.” "Me moriré sin ti." "Iré a tu funeral."
It didn't take Tom long to realize he wasn't welcome there. No le tomó mucho a Tom darse cuenta de que no era bienvenido allí.
Last year, I decided to come to Japan. El año pasado me decidí a venir a Japón.
He was happy to realize his dream. Él estaba feliz de cumplir su sueño.
Please come to my house. Ven a mi casa, por favor.
The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage. A la mañana siguiente, Dima salió del contenedor, pero sólo para darse cuenta de que toda su ropa ahora olía a basura.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.