Beispiele für die Verwendung von "kept" im Englischen mit Übersetzung "quedarse"

<>
I kept the worst part. Me quedé con la peor parte.
He kept silent for a while. Se quedó callado por un momento.
Jane kept silent for a long time. Jane se quedó en silencio por mucho tiempo.
Not knowing what to answer, I kept silent. Al no saber qué contestar, me quedé callado/a.
He kept quiet. I thus conclude that he agrees. Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo.
I kept the $20 I found in the street. Me quedé con el billete de 20$ que encontré en la calle.
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. Ella siguió dando vueltas por la sala. Se veía demasiado nerviosa para quedarse sentada.
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. Bob le dio a Tina casi todas las estampillas que había coleccionado, y se quedó solamente con unas pocas.
Keep quiet and behave well! ¡Quédate tranquilo, pórtate bien!
Keep quiet. The baby is sleeping. ¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo.
He gave me a sign to keep quiet. Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
He fell into the habit of keeping late hours. Él desarrolló el hábito de quedarse hasta tarde despierto.
As long as you keep quiet, you can stay here. Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado.
You can stay here as long as you keep quiet. Puedes estar ahí si te quedas en silencio.
Mary decided not to keep the dress she had bought. Mary decidió no quedarse con el vestido que había comprado.
It is impossible for a growing child to keep still for an hour. Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora.
If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet. Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado.
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2. ¿Cómo pueden tres hombres dividir $5? Daré a cada uno sólo $1, y yo me quedo con $2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.