Beispiele für die Verwendung von "Se quedó" im Spanischen

<>
Se quedó en el hotel. He stayed in the hotel.
Se quedó callado por un momento. He kept silent for a while.
La dama se quedó callada. The lady remained silent.
Tom se quedó sin gas. Tom ran out of gas.
El auto de Tom se quedó atascado en el barro. Tom's car was stuck in the mud.
El actor se quedó sin palabras al preguntársele sobre su vida privada. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Tom se quedó dormido en el bus y se pasó su paradero. Tom fell asleep on the bus and missed his stop.
El niño se quedó callado. The boy stayed quiet.
Jane se quedó callada durante un buen rato. Jane kept silent for a long time.
El chico se quedó callado. The boy remained silent.
Él se quedó sin dinero. He ran out of money.
Al menos Tom se quedó el tiempo suficiente para averiguar cuánto dinero debía. At least Tom stuck around long enough to find out how much money he owed.
Su padre se quedó inválido como consecuencia de un ataque al corazón. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia. The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
Jim se quedó en mi casa. Jim stayed at my house.
Jane se quedó en silencio por mucho tiempo. Jane kept silent for a long time.
Estaba enfadada. Por eso se quedó callada. She was angry. That is why she remained silent.
Nuestro auto se quedó sin combustible después de diez minutos. Our car ran out of gas after ten minutes.
Se quedó allí durante las vacaciones. He stayed there during the vacation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.