Beispiele für die Verwendung von "not because of" im Englischen

<>
We all know you go to the cinema to watch "Twilight" because of its brilliant script and not because of its actors... Todos sabemos que vas al cine a ver "Crepúsculo" por su fantástico guión y no por sus actores...
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky. Él triunfó, pero no porque haya hecho algún esfuerzo, sino porque pasó que tuvo suerte.
I can't hear anything because of the noise. No puedo oír nada a causa del ruido.
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. Quiero comprar este libro no porque sea barato sino porque es útil.
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
Fear not because there is nothing to fear. No tengas miedo, porque no hay nada que temer.
Because of the famine the cattle starved to death. A causa de la hambruna, el ganado murió de hambre.
It is because you do not do it, not because you are not able to do it. Es porque no lo haces, no porque no puedas hacerlo.
He’s shivering because of the cold. Él tiembla de frío.
The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him. El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás.
You'll suffer because of that. Va a sufrir por esto.
Tom helps Mary because he wants to, not because he has to. Tom ayuda a Mary porque quiere, no porque tenga que hacerlo.
Because of the bad weather, he couldn't come. Él no pudo venir debido al mal tiempo.
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. No puedo comprobar si tu dirección de correo electrónico es correcta o no porque es muy corta.
We couldn't play outdoors because of the intense heat. No podemos jugar en exteriores por el intenso calor.
I did so, not because I wanted to, but because I had to. Hice eso, no porque quisiera, sino porque tenía que hacerlo.
People were told to stay indoors because of the violence in the streets. Se le dijo a las personas que permanecieran en las casas a causa de la violencia en las calles.
I like him not because he is kind but because he is honest. Él me gusta no porque sea amable, sino porque es honesto.
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? Estoy calado totalmente debido a la fuerte lluvia. ¿Vendrás y me recogerás con tu coche?
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. Me gusta este cuadro, no porque sea una pieza maestra, sino porque tiene encanto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.