Beispiele für die Verwendung von "obtain" im Englischen

<>
How did you obtain this painting? ¿Cómo obtuvo usted esta pintura?
You will obtain your greatest desire. conseguirás tu mayor deseo.
Some people can obtain relaxation from reading. Algunas personas obtienen relajación de la lectura.
These items are rather hard to obtain. Estos artículos son bastante difíciles de conseguir.
We offer you the chance to obtain training in mathematical sciences. Les ofrecemos la oportunidad de obtener una formación en ciencias matemáticas.
Where can I obtain a map of Europe? ¿Dónde puedo conseguir un mapa de Europa?
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. Investigaciones más profundas ofrecerán muchas oportunidades para obtener más conocimiento valioso acerca del océano.
Can you obtain this rare book for me? ¿Me puedes conseguir este libro tan raro?
If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version. Si la frase está en la base de datos, obtendremos de una vez la versión traducida.
I was able to obtain a personally signed ball. Yo pude conseguir una bola firmada personalmente.
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
I am able to obtain a registration form for free. Yo puedo conseguir un formulario de registro gratis.
You obtained more than me. obtuviste más que yo.
I obtained the painting at an auction. Conseguí la pintura en una subasta.
How much money have you obtained? ¿Cuánto dinero has obtenido?
No other contestant has obtained such a remarkable achievement. Ningún otro participante ha conseguido un logro tan remarcable.
There is nothing wrong with knowledge obtained by asking. No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando.
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. Él consiguió una pintura que Picasso había pintado en sus últimos años.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. La pobreza con honestidad es preferible a la riqueza obtenida por medios injustos.
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.