Beispiele für die Verwendung von "ordinary course of business" im Englischen

<>
The company went out of business after many years of declining profits. Después de muchos años de ganancias que disminuían, la compañía cerró.
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
I don't do this kind of business. No hago este tipo de negocios.
The lawyer determined his course of action. El abogado decidió sus medidas a tomar.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando.
In the course of the twentieth century all this changed. Todo esto cambió en el transcurso del siglo veinte.
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially. Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.
Battle of Manzikert changed the course of the history of Anatolia. La Batalla de Manzikert cambió el curso de la historia de Anatolia.
I leave it in your hands what course of action to take. Dejo en tus manos qué curso de acción tomar.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
One should always give the impression that they can change the course of things. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.
You're not seeing protein purification in a course of genetics. No verás purificación de proteínas en un curso de genética.
The flood diverted the course of the river. La inundación desvió el curso del río.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.
The course of the river has been diverted by the flood. La inundación desvió el curso del río.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
"Do you like snakes?" "Of course not." "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
He is no ordinary student. Él no es un estudiante ordinario.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
I might flunk the course. Es posible que repruebe yo la materia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.