Beispiele für die Verwendung von "Écouter" im Französischen
Übersetzungen:
alle72
hören39
zu|hören8
lauschen6
sich lauschen6
sich hören5
an|hören4
sich zuhören4
Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter sa musique.
Die Leute kamen aus ihren Häusern, um seiner Musik zu lauschen.
À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique.
Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie.
Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.
J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.
Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.
Je préfère écouter du jazz plutôt que de la musique classique.
Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.
Il prend souvent place à mon côté pour écouter de la musique.
Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
C'est au maître à parler, c'est au disciple à écouter
Für den Lehrer geziemt es sich, zu sprechen, für den Schüler, zu hören
J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer.
Ich höre gerne Musik, aber noch lieber mache ich welche.
Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung