Beispiele für die Verwendung von "à quel point" im Französischen

<>
J'avais oublié à quel point tu étais beau. Ich hatte vergessen wie schön du bist.
Elle a compris à mon état à quel point je la désirais. Sie konnte an meinem Zustand ablesen, wie sehr ich sie begehrte.
Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur. Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst.
Ce n'est qu'après avoir visité l'Australie que j'ai réalisé à quel point le Japon était minuscule. Erst nachdem ich Australien besucht hatte, wurde mir klar, wie klein Japan ist.
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée. Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
À quel étage habites-tu ? In welchem Stockwerk wohnst du?
À quel sujet voulais-tu me parler ? Worüber wolltest du mit mir reden?
À quel dictionnaire t'es-tu référé ? Auf welches Wörterbuch bezogst du dich?
À quel dictionnaire te référas-tu ? Auf welches Wörterbuch bezogst du dich?
À quel propos te fais-tu du souci ? Worüber machst du dir Sorgen?
À quel mois en es-tu ? In welchem Monat bist du?
À quel parti es-tu affilié ? Zu welcher Partei gehörst du?
À quel mois de ta grossesse es-tu ? In welchem Monat sind Sie schwanger?
À quel effet en avez-vous besoin ? Zu welchem Zweck benötigen Sie es?
À quel parti es-tu affiliée ? Zu welcher Partei gehörst du?
À quel journal êtes-vous abonnées ? Welche Zeitung haben Sie abonniert?
À quel endroit a eu lieu l'accident ? An welchem Ort ereignete sich der Unfall?
À quel club voulez-vous vous adhérer ? Welchem Klub möchten sie beitreten?
À quel étage habitez-vous ? In welchem Stockwerk wohnen Sie?
À quel endroit est survenu l'accident ? An welchem Ort ereignete sich der Unfall?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.