Beispiele für die Verwendung von "à tour de rôle" im Französischen

<>
Elle pâlissait et rougissait tour à tour. Sie wurde abwechselnd rot und blass.
À ton tour de triompher. Du bist an der Reihe, aufzutrumpfen.
John et moi avons conduit tour à tour. John und ich haben uns beim Fahren abgewechselt.
Que diriez-vous d'un tour de plus ? Wie wär's mit einer weiteren Runde?
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador hat bei der Tour de France das gelbe Trikot gewonnen.
Veux-tu voir un tour de magie ? Willst du etwas Zauberkunst sehen?
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ? Wissen Sie, wie hoch der Fernsehturm ist?
C'était mon tour de ranger la chambre. Ich war dran mit Zimmeraufräumen.
C'est notre tour de rire. Wir sind dran mit Lachen.
Que dirais-tu d'un tour de plus ? Wie wär's mit einer weiteren Runde?
C'est ton tour de chanter. Du bist dran mit Singen.
La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde. Das Licht umrundet die Erde siebeneinhalb Mal in einer Sekunde.
C'est à ton tour de me raconter une histoire, au fait. Du bist übrigens dran, mir eine Geschichte zu erzählen.
As-tu visité la Tour de Londres ? Hast du den Tower in London besichtigt?
Si on faisait un tour de plus ? Wie wär's mit einer weiteren Runde?
C'est à ton tour de répondre à la question. Du bist an der Reihe, die Frage zu beantworten.
Les préjugés sont les verrous de la tour de la sagesse. Vorurteile sind die Schlösser am Tor zur Weisheit.
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? Könnten Sie mir den Weg zum Tokyo Tower zeigen?
La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret. Der Turm von Sevillas Kathedrale war einst ein Minarett.
C'est à ton tour de chanter. Du bist dran mit Singen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.