Beispiele für die Verwendung von "Attends" im Französischen mit Übersetzung "warten"

<>
Attends jusqu'à demain matin. Warte bis morgen.
Attends jusqu'à six heures. Warte bis sechs.
Attends jusqu'à dix-huit heures. Warte bis sechs.
Attends que le feu soit vert. Warte bis die Ampel grün ist.
Est-ce que tu attends quelqu'un ? Wartest du auf jemanden?
Je vous attends déjà depuis quatorze heures. Ich warte schon seit zwei Uhr auf Sie.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Attends ici jusqu'à ce que je revienne. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne. Warte hier bis er zurückkommt.
Attends une demi-heure, s'il te plaît. Warte bitte eine halbe Stunde.
S'il te plaît, attends encore un petit peu. Bitte warte noch ein Weilchen.
Attends, c'est une blague ? Pourquoi voudrions-nous aller dans un endroit aussi perdu ? Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen?
Attends une minute, s'il te plait. Je vais voir s'il est à l'intérieur. Warte eine Minute, bitte. Ich werde sehen, ob er drin ist.
Il ennuie à qui attend Es langweilt den, der wartet
Ces enfants attendent leur mère. Diese Kinder warten auf ihre Mutter.
Elle attendait devant le bâtiment. Sie wartete vor dem Gebäude.
Elle attendait impatiemment un appel. Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.
Attendez jusqu'à demain matin. Warten Sie bis morgen.
Attendons ici qu'il revienne. Warten wir hier auf seine Rückkehr.
Attendons jusqu'à six heures. Warten wir bis sechs Uhr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.