Beispiele für die Verwendung von "Dans" im Französischen

<>
Il n'a pas d'égal dans le domaine de l'électronique. Er sucht auf dem Gebiet der Elektronik seinesgleichen.
Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable. Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Dans l'ensemble, le plan semble être bon. Insgesamt scheint der Plan gut zu sein.
Il n'y a aucune circulation dans cette rue la nuit. Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr.
Nous l'avons pris la main dans le sac. Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt.
L'affaire est dans le sac. Die Sache ist unter Dach und Fach.
Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ? Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
Bien que le nombre des étudiants augmente, dans l'ensemble, moins de bourses ont été versées. Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Quelles sont, à ton avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ? Was sind deiner Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Autant pisser dans un violon Es ist völlig unsinnig
Je travaille dans une banque. Ich arbeite bei einer Bank.
Il prêchait dans le désert. Er predigte tauben Ohren vergeblich.
J'échoue dans mon travail. Ich scheitere bei meiner Arbeit.
Intègre-moi dans tes plans. Richte deine Pläne nach mir.
J'entrais dans les détails. Ich nannte Einzelheiten.
Il entra dans sa chambre. Er betrat ihr Zimmer.
Il entra dans la pièce. Er betrat das Zimmer.
Il persiste dans son opinion. Er bleibt bei seiner Meinung.
Dans quoi travaille ton père ? Was ist dein Vater von Beruf?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.