Beispiele für die Verwendung von "Entre" im Französischen mit Übersetzung "unter"
Übersetzungen:
alle265
zwischen112
kommen23
sich kommen23
unter15
betreten14
sich betreten14
eintreten6
ein|treten3
herein|kommen3
bei|treten1
sich beitreten1
ein|fahren1
ein|geben1
sich eingeben1
einfahren1
ein|ziehen1
andere Übersetzungen45
Le patron partagea les tâches entre ses collaborateurs.
Der Chef verteilte die Aufgaben unter seinen Mitarbeitern.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe.
Ils se rencontrèrent à un entretien entre quatre yeux.
Sie trafen sich zu einem Gespräch unter vier Augen.
Les biens furent divisés en parts égales entre les héritiers.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières.
Die Franzosen sind, unter anderem, für ihre geschliffenen Manieren bekannt.
J'ai entre autres acheté du pain, du café et du sucre.
Ich habe unter anderem Brot, Kaffee und Zucker gekauft.
Cet hôtel dispose, entre autres, d'une piscine et d'un terrain de tennis.
Dieses Hotel hat unter anderem einen Swimming Pool und einen Tennisplatz.
Ça reste entre nous, mais le chef de département Tanaka porte en réalité un postiche.
Das bleibt unter uns, aber Abteilungsleiter Tanaka trägt in Wirklichkeit ein Toupet.
Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort.
Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung