Beispiele für die Verwendung von "Pour" im Französischen

<>
J'ai skié pour la première fois. Ich bin zum ersten Mal Ski gefahren.
Oui, pour autant que je sache. Ja, soweit ich weiß.
Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise. Sie hält zehn Prozent der Anteile der Firma.
Elle était, pour ainsi dire, notre idole. Sie war sozusagen unser Idol.
Il est mort pour que nous puissions vivre. Er starb, damit wir leben können.
Je n'ai pas d'appétit pour le moment. Ich habe im Moment keinen Appetit.
Pour quelle raison as-tu pleuré ? Aus welchem Grund hast du geweint?
Il l'a fait pour cette raison. Aus diesem Grund hat er es getan.
Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ? Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?
Je voudrais acheter des gouttes pour les yeux. Ich würde gerne Augentropfen kaufen.
Elle démissionna pour raison de santé. Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen.
Par égard pour sa santé, il se retira dans un endroit plus chaud. Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.
Vous avez une chambre pour deux personnes? Haben Sie ein Doppelzimmer?
Vous avez une chambre pour une personne? Haben Sie ein Einzelzimmer?
Je signe pour la première fois un contrat. Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.
Pour autant que je sache, il ne viendra pas. Soweit ich weiß, wird er nicht kommen.
Notre part dans cette entreprise s'élève à soixante pour cent. Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).
Il est, pour ainsi dire, une andouille érudite. Er ist sozusagen ein gelehrter Dummkopf.
Nous allons ranger notre chambre, pour que maman soit contente. Wir werden unser Zimmer aufräumen, damit Mama zufrieden ist.
Elle est pour le moment d'assez mauvaise humeur. Sie hat im Moment ziemlich schlechte Laune.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.